«Новости хайку — 2» Игоря Шевченко

фото Катерины Шмидт, ФРГ
1
****************************************************
ЗОЛОТЫЕ ХАЙКУ по теории Игоря Шевченко
на вчера, 11 декабря 2021 года
****************************************************
№ 1
сломалась вилка
увесистая сегодня
яичница
Олеся и Юра Карушины, г. Москва
опубликовано 18 ноября 2021, http://haikukonkurs.ru/viewkonkurs.php?konid=97&proizv=y
80 баллов, обоснование в комментарии

«Новости хайку -1» Игоря Шевченко


****************************************************

2
Настало время оценить пробу золотого хайку Катерины Шмидт:

дождик
с пузырями по лужам
троица
Катерина Шмидт, г. Реген, ФРГ,
«Полевые цветы», № 3, М.: «Серебро Слов», 2019, с. 11

Если обыгрывание омонима даёт 25 баллов, то гармония двух омонимов даёт 50 баллов. Пузырями называют спиртное, а «троица» может быть и «соображающей» на троих. Поражает естественность и незаметность присутствия этих 4-х значений омонимов.
Трёхстишие, в котором когда-нибудь будут обыгрываться три омонима, будет стоить 100 баллов. Рассуждение здесь такое: два омонима дают четыре смысловые ветки, три омонима — 8, т. е. идёт удвоение, поэтому удваиваются и баллы: 25-50-100…
Технический приём «двойной омоним» даёт 50 баллов. Слоговая форма 2-7-3 далека от совершенства, акронима нет. А вот буквенная форма: 6-19-6 заслуживает рассмотрения. Перед нами так называемое обычное (не 10-балльное Фибоначчи, которое состоит из чисел 8-13-8 или 13-21-13) лодочное хайку, это дополнительные 8 баллов. Лодочная форма может дать анаграммы, состоящие из центральной буквы «и» второй строки и 6 обычных акробукв дсткма (7 букв — 5 баллов) и полуанаграммы, состоящие из 6 букв (3 балла).
Жаль, что нет полной семибуквенной анаграммы (дстИкма), но есть четыре взаимодополняющие полуанаграммы из шести букв:

Миксат — венгерский писатель (1847-1910),
стамик — вертикальная опора в кровле русской избы,
таксим — жанр арабской классической музыки,
Тамиск — бальнеологический курорт в Северной Осетии.

Получается недурная хохма. Северная Осетия, дождь: смывая с себя грязи лечебницы, потомки Кальмана Миксата, Николая Гоголя и Антона Чехова в наушниках с арабской классической музыкой несут на чердачный столик у стамика что-то покрепче апельсинового сока. Плюс составил 4*3 = 12 баллов.
Технический приём акро даёт ещё 25 баллов. Акро «Стам», обозначает фамилию, в том числе людей известных (нидерландский защитник, актёр и т. д.), которых также можно сделать участниками действия хайку; дополнительная акро-связка «там мат» (т. е. ругательства)также вписывается в картину бегущих под дождём и даёт ещё 15 баллов.
Итого: 50+8+12+25+15 = 110 баллов.
Итак, первый номер в списке золотых хайку уходит из России и возвращается в ФРГ, к Катерине Шмидт.

3

Мною было написано письмо доктору филологических наук Ларисе Леонидовне Шестаковой https://ru.wikipedia.org/wiki/Шестакова,_Лариса_Леонидовна с просьбой помочь становлению МТК. Вот сущностная часть письма.
<...> Ассоциация Мастеров поэтической миниатюры (АМПМ) выступила с инициативой создания независимой Международной третейской комиссии (МТК) под руководством Татьяны Дмитриевны Максименко https://kartaslov.ru/книги/Татьяна_Максименко_Моря_колыбель/2

а) причины создания МТК

1) жанр трёхстиший состоит из взаимодействия двух маленьких предложений (поэтому часто без знаков препинания); если же взаимодействия частей нет, то миниатюра превращается в предложение, аналог которого можно встретить в прозе, в поэзии, в научной и другой литературе;

2) всё чаще одни авторы трёхстиший обвиняют других в заимствованиях, а то и в плагиате;

3) авторы стали критически относиться к победителям конкурсов миниатюр из-за совпадений с ранее опубликованными работами.

При этом обращаться не к кому, судебной практики нет, да и обращаться в них желающих мало. Обиженным авторам часто вполне достаточно моральной компенсации. Состоящей в том, что, скажем, МТК признает наличие той или иной степени сходства двух текстов.
б) состав МТК

На сегодня, 12 декабря 2021 года, помимо руководителя — Татьяны Дмитриевны Максименко — в состав МТК вошли:
Ашурко Владимир Николаевич (г. Минск) — член Союза писателей Республики Беларусь;
Шевченко Игорь Александрович (г. Дубна, Московская обл., РФ) — Председатель Правления (АМПМ);
Планируется, что на первых порах МТК будет состоять из 5-7 человек на волонтёрских началах. Но для поэтов, писателей, журналистов, библиотекарей, преподавателей, переводчиков (и т. д.) с именем двери МТК открыты.

в) объём работы в месяц

В период становления МТК, когда вся деятельность строится на общественных началах, объём работы будет совсем небольшим: не более пяти пар трёхстиший в месяц, которые руководитель общественной организации — Татьяна Дмитриевна — будет рассылать всем членам МТК одним письмом.
Требуется определить по пятибалльной шкале близость текста Б (написанного позже) к оригиналу А, т.е. поставить цифру (от 0 до 4) около каждой пары миниатюр А-Б. Таким образом, принятие решения не должно отнять более получаса в месяц. Основная временная нагрузка ложится на руководителя, который должен принимать пары трёхстиший, вести переписку с авторами, определять важнейшие пары, обрабатывать и выдавать результаты голосования членов МТК для публикации в сети и в альманахе «Полевые цветы». Итоговые материалы работы МТК будут предлагаться и другим изданиям.  

в) пятибалльная шкала близости двух текстов   

0: условное название «Хонкадори»
«то общее, что есть, можно назвать аллюзией,к тому же в Б взят совершенно иной ракурс»;
1 — «Чужая Лужа» (автор термина — Котюков Лев Константинович)«согласен, что ракурс общий,но разница в сути и форме подачи существенна»;
2 — «Болото»«да, общий ракурс, сущность и форма подачи почти идентичны,но, следует признать, что до плагиата очень далеко»;
3 — «Топь», «Полуплагиат»
миниатюры в сути своей практически близки,
отличаются лишь формой подачи;
4 — «Неосознанный плагиат»
сущность и форма в целом совпадают,
ничего нового в позднем тексте нет.

г) практический пример

Члену МТК пришла пара трёхстиший: одно взято из книги 1987 года, другое — из конкурсных работ нашего времени.

А — оригинал

На стерне у ворот
ворох палых листьев засыпал
спящую кошку…
Кобаяси Исса (1763-1828) — Александр Долин,«Одинокий сверчок», М.: «Детская литература», 1987, с. 55

Б — близкий текст

аллея
в ворохе листьев
морда кошачья
mdk,13-й конкурс краткостиший журнала «Поэзия»(июнь 2014 — апрель 2015)

Член МТК ставит цифру от 0 до 4 согласно шкале (при желании, может дать свой комментарий) и перейти к следующей паре.
<...>

Председатель Правления АМПМ Игорь Шевченко

Добавить комментарий