АКЖ2: Победители номинации «Мать-и-мачеха» (параллелизмы) на утверждение Александру Аркадьевичу Долину

.              Основные принципы моего судейства изложены в статье ʺКритерий «достаточной непохожести» в номинации «Мать-и-мачеха»ʺ http://shevchenko.haiku-konkurs.ru/2018/05/12/критерий-достаточной-непохожести-в-н/. Остаётся лишь добавить несколько слов о градации достаточно непохожих работ. Необходимым условием высокого места является большая глубина смыслового и образного вееров работы самой по себе, а затем уже в сравнении с оригиналом.

.              Судейская проблема состоит ещё и в отборе из нескольких претендентов на оригинал одного единственного. Если есть классик, то мне приятнее цитировать общепризнанных авторов. Далее идут конкурсанты. На третьем месте – переводы. Неоценимую помощь в поиске цитат первой десятки поэтов XX века – Иннокентия Анненского (1855-1909), Анны Ахматовой (1889-1966), Александра Блока (1880-1921), Сергея Есенина (1895-1925), Михаила Кузмина (1872-1936), Осипа Мандельштама (1891-1938), Владимира Маяковского (1893-1930), Бориса Пастернака (1890-1960), Велимира Хлебникова (1885-1922) и Марины Цветаевой (1892-1941) – мне оказывает семитомный (на сегодняшний день) «Словарь языка русской поэзии XX века», издаваемый под эгидой Института русского языка имени В. В. Виноградова Российской академии наук.

.

.              Сначала я привожу свой черновой вариант размышлений, а затем итоговый расклад на утверждение мэтра.

.

*****************************************************************************

.                                                          ЧЕРНОВИК

.            ПРИЗЁРЫ  НОМИНАЦИИ «МАТЬ-И-МАЧЕХА» («ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ»)

*****************************************************************************

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                           1 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

эшелон
над волнами ржи
бумажный змей
.              mdk, 2017-08-24 12:52:16

.

.       Одна из самых оригинальных картинок конкурса. Нужно заметить, что, по принципу горы, сильные работы часто могут занимать призовые места и в других номинациях. Наоборот, чем слабее миниатюра, тем чётче выделено её место среди номинаций. Данное трёхстишие могло бы с успехом занять первое место в созерцательных и в японских, если бы не омонимия слова «ржи». В номинации параллелизмов этот недостаток практически незаметен.

.

.              Отдалённо похожим я считаю стихотворение Сергея Есенина «Пасхальный благовест».

.

Колокол дремавший
Разбудил поля,
Улыбнулась солнцу
Сонная земля.

.

Понеслись удары
К синим небесам,
Звонко раздаётся
Голос по лесам.

.

Скрылась за рекою
Белая луна,
Звонко побежала
Резвая волна.

.         <…>

.                 1914

«Сергей Есенин: собрание сочинений в пяти томах», т. 1 «Стихотворения и поэмы 1910–окт. 1917», М.: ГИХЛ, 1961, с. 96.

.

.              Колокол в роли бумажного змея, т. к. «Понеслись удары//К синим небесам»; волны ржи подобны речной волне; эшелон (как поезд) похож на движущуюся луну: «Скрылась за рекою//
Белая луна». Родство, конечно, очень и очень далёкое, но параллель просматривается. При этом трёхстишие шире, так как «эшелон», как известно, это не только поезд, хотя и в значении «поезд» слышится эхо эвакуации и переброски войск. Образ – изогнутый состав-волна-змей – на дальнем плане ассоциируется с войной.

.

.              Если рассмотреть миниатюру без первой строчки, то нетрудно заметить загорелого ребёнка, что мне ассоциативно напоминает стихотворение-хайку Марины Цветаевой «В сумерках», которое она написала «На картину…» Поля Эмиля Шабаса (1869—1937). В науке, правда, утвердилось другое название для стихов подобного жанра – экфрасис (описание картины словами). У Поля Шабаса много картин цвета луны.

.

.              ДҌТСТВО.

.                    XII.

.            ВЪ СУМЕРКАХЪ.

.

(На картину «Au Crépuscule» Paul Chabas въ Люксембургскомъ музеҍ).

.                                      Кланҍ Макаренко.

.

Сумерки. Медленно въ воду вошла
Дҍвочка цвҍта луны.
Тихо. Не мучатъ уснувшей волны
Мҍрные всплески весла.

Вся — какъ наяда. Глаза зелены,
Стеблемъ межъ водъ расцвҍла.
Сумеркамъ — вҍрность, имъ, нҍжнымъ, хвала:
Дҍти отъ солнца больны.

Дҍти — безумцы. Они влюблены
Въ воду, въ рояль, въ зеркала…
Мама съ балкона домой позвала
Дҍвочку цвҍта луны.

«ВЕЧЕРНIЙ АЛЬБОМЪ», Марина Цвҍтаева, М.: Товарищество Типографiи А. И. Мамонтова, с. 27.

.              В скобках отмечу, что уважаемое (издающее дорогие книги) издательство «Эллис Лак» (по крайней мере) в семитомном собрании сочинений (М., 1994), сделало ошибку в слове «Crépuscule», написав его с буквой «о» — «Crépouscule». Отчасти и поэтому моё стремление проверять всё по первоисточникам.

.

.              Из переводов наиболее близок:

.

Змей бумажный висит
Снова в небе на том же месте,
Где был и вчера…
.                         Ёса Бусон (1716-1783) — Александр Долин,

«Одинокий сверчок», пер. А. Долина, М.: Детская литература, 1987, с. 8

.              Вероятно, именно его я и возьму в пару победителю. На эту тему написано много, вот ещё:

.

Куплен воздушный змей –
а малыш печальней, чем прежде:
ведь идут дожди…
Сёха (?) — Александр Долин,

«Одинокий сверчок», пер. А. Долина, М.: Детская литература, 1987, с. 30

.

Первое число.
Мой грошовый змей с остальными
над Эдо вьётся…
.                     Кобаяси Исса (1763-1828) — Александр Долин,
«Одинокий сверчок», пер. А. Долина, М.: Детская литература, 1987, с. 8

.

яблочное захолустье
на уличном фонаре
бумажный змей

.              Игорь Шевченко, 15.03.2009

.

Ветерок чуть колышет
лиловые волны глициний,
оплетающих выступы гор…
.                              Иида Дакоцу – Александр Долин,

«Времена года» (Из современной японской поэзии классических жанров), сост. Долин А. А., М.: Радуга, 1984, с. 99

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                           2 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

белеет парус
в порту иностранном
корабль пустыни
.              Хаки хайки, 2017-06-12 10:30:55

 

.              В этом трёхстишии обыгрываются подразумеваемые верблюд и море. Но есть ли параллели? Обратимся к первому тому «Словаря языка русской поэзии XX века» (А-В, М.: Языки славянской культуры, тир. 1000 экз., 2001, 896 с.). На странице 417 читаем:

 

.                <…>

Грустя глядит корабль пустыни, –

«На старших сдуру не плюют», –

Резонно думает верблюд.

Под ним, как гребни, ходят люди.

Он высится крутою грудью,

Вздымаясь лодкою гребной

Над человеческой волной.

.                <…>

1925, Борис Пастернак (1890-1960), «Зверинец»,

«Борис Пастернак, собрание сочинений в 5 томах», том 1: «Стихотворения и поэмы 1912–1931», М.: «Художественная литература», 1989, с. 498.

.

.              Ключевые слова одни и те же: верблюд – корабль. Но в трёхстишии «верблюд» не называется, а подразумевается. Вообще сравнение хайку со строками классики чаще в пользу трёхстишия по параметрам вариативности смыслового и образного вееров. Гребная лодка не подразумевает обязательность паруса. В трёхстишии же на одной из картин ясно виден наездник в белых развевающихся одеждах. На второй – верблюд, на ковре, свисающем с него – рисунок корабля. Мне особенно приятны работы, в которых показывается преимущество хайку как жанра. Поэтому этой паре место в призёрах.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

исход дня
в полоске света
росток папоротника
.              Радуга, 2017-05-30 23:28:04

.

«Словарь языка русской поэзии XX века», т. VI: ПЕ-РАДОСТЬ, М.: Языки славянской культуры, тир. 500 экз., 2015, с. 418.

.

.                         <…>

Смеркалось, и сумерек хитрый манёвр

Сводил с полутьмою зажжёный репейник,

С землёю – саженные тени ирпенек

И с небом – пожар полосатых панёв.

.                         <…>

.                                           «ЛЕТО», 1930.

«Борис Пастернак, собрание сочинений в 5 томах», том 1: «Стихотворения и поэмы 1912–1931», М.: «Художественная литература», 1989, с. 388.

.

.              В четырёх строчках Борис Пастернак создал более глубокий и объёмный образ: огонь, тени и народная женская юбка. Редкий случай, когда вырванная из контекста цитата, оказывается победителем в споре с хорошей миниатюрой. Правда, у Пастернака 46 слогов (11+12+12+11) против 15 (т.е. в три раза больше), но траты по делу. При этом пища для размышлений есть в обоих произведениях.

.              Пару – в призёры. Таким образом на втором месте итоговая ничья в битве жанров.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                              3 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

сложенный зонт
капля дождя
на острие
.              Zurg, 2017-10-26 10:26:24

 

Короткая ночь.

На мохнатой гусенице мерцает

капелька росы…

.          Ёса Бусон (1716-1783) – Александр Долин,

«Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина», М.: Эксмо, 2009, с. 34

.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

замок из песка
у мальчика в ладонях
озеро
.              Николай Гранкин, г. Краснодар.

.

зимняя ночь
в ладонях
спичечный свет
.              Константин Микитюк, Швейцария,

«Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 10.

.

восход луны
на краю света
замок из песка

.           Алексей Фан, г. Санкт-Петербург, ПХ-9

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

алфавит Брайля
не поддаётся прочтению
звёздное небо
.              valant, 2018-02-26 13:46:04
.

кабинет офтальмолога
не поддаются разгадке
надписи на стенах
.            Евгений Плеханов, ПХ-12

.

.              Ключевые слова: ЗРЕНИЕ и СИМВОЛЫ. Оба произведения хороши по-своему. Читает пальцем фразу «звёздное небо» на ветхой странице человек со слабым зрением. Замечательно! Если бы это трёхстишие было написано до плехановского, то, конечно, оно претендовало бы на первые места сразу в нескольких номинациях. Теперь же это лишь хорошая вариация на тему. Там, где ещё не знакомы с творчеством Евгения, это трёхстишие вполне может занять призовое место. Знатоки могут счесть его за хонкадори. Но, на мой взгляд, плехановский вариант подразумевает и чтение пальцами. Вошёл в кабинет врача человек со слабым зрением, что-то спрашивает и механически ощупывает выпуклости обоев. Таким образом, образный веер оригинала даже выше.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                      «Поощрительного приза» удостоены:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

гостья на даче
не знает куда положить
вишневую косточку
.              philmore, 2017-07-16 23:55:17

.

Рука устала –
куда бы положить
постылый веер?!..

.              Рёкан Тайгу (1758-1830?) – Александр Долин,

.              Отмечу, что издательство «Гиперион» уже на 4-й странице допустило существенную ошибку в дате рождения, напечатав «1768». Дата смерти, указанная издательством (1830) несколько расходится с Интернетовской страницей (1831): https://ru.wikipedia.org/wiki/Рёкан_Тайгу
.              «Хижина «Мерка риса», пер. А. Долина; СПб.: «Гиперион», 2014, с. 249

.

И не знаю, куда
нынче выплеснуть воду из чана —
всюду цикады…
Уэдзима Оницура (1661-1738) – Александр Долин,

«Старый пруд», классическая поэзия хайку эпохи Эдо, пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999, с. 235

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

летний ливень
в переполненной галоше
жук-плавунец
.               Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина

.              Второе место в номинации «Кот Марсель» — исключается.
.

у засохшего дерева
в бочке с водой
плавают листья

.               Евгений Плеханов, ПХ-6.

.

всё впереди!
водомерка кружит
в садовой бочке
.              Филмор Плэйс, ПХ-13

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

доска почёта
на месте портретов
белые пятна
.              Zurg, 2017-07-22 15:01:38

.

с прошлого века
лучшие люди района
слегка выцвели
.              Наталья Седенкова, 2004,

«Republic of coffee. Утренний кофе», 1-й сборник Михаила Бару, СПб., 2004, с. 40

.

утром у кафе
на доске вместо меню
рожица мелом
.              Светлана Бобкова, 2004,

«Хайкумена», выпуск 2, М., 2004, с. 38
.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

идёт снег …
едва заметные цвета
светофорa
.              stеlostеlo, 2018-02-24 01:36:52

.

густой снегопад
на цифровом экране
трансляция в цвете
.           Алексей Фан, г. Санкт-Петербург, 18.02.18 11:39

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

песок на губах
под тростниковой крышей
шиповниковый чай
.              chanel, 2017-12-26 17:53:57

.

Новый пакет

припасённого загодя чая

в затворничестве зимой.

.            Ямамото Какэй (1647-1716) – Александр Долин,

«Шедевры японской классической поэзиив переводах Александра Долина», М.: Эксмо, 2009, с. 34
.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

две тысячи двести рублей
потерял
никак не уснёт жена
.              alexeyfan, 2017-10-06 23:00:09

.

«И как я мог проиграть!» —
Всю ночь борец побежденный
Устало бормочет во сне.
.              Ёса Бусон (1716-1783) – Вера Маркова (1907-1995),
«Японские трехстишия», пер. В. Марковой, Худ. лит-ра, М., 1960, с. 203.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

букет васильков
и пятно от черники –
события дня
.              philmore, 2017-07-16 23:55:33

.

девичьи косы
ничто так не красит
как нефтяное пятно
.            ketschmidt, Германия

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

ограда зоосада
позирует перед фотокамерой
хитрая ворона
.              Arike Amaya, 2017-06-02 20:19:38

.

чёрный квадрат
позирует в темноте
чёрная кошка
debora, 2014-12-16 10:34:26

.

Вот так и застынь,
как стала сейчас – под сенью
сливы в алом цвету!

.        Такахама Кёси (1874-1959) – Александр Долин,

«Времена года», сост. А. А. Долин, М.: Радуга, 1984, с. 64
.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

липовая жизнь
у ворот монастыря
двадцатый год
.              ketschmidt, 2017-07-21 12:45:14
.

липовая аллея
над бронзовым Ильичом
след самолёта
.                    Николай Гранкин, г. Краснодар,

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

старая книга.
гербарий
из медуницы
.              Александр Савостьянов, 2017-07-21 22:32:46

.

* * * / из девичьего альбома, 1916 г.

 

канул век…

меж страниц порябевших –

клевера мощи…

.              Михаил Сапего, (2015-2016)

.

Диких роз соберу
и хижину ими, украшу.
хотя, розы вскоре увянут…
сохраню лишь твою
в гербарии школьном.

.              Аrike Amaya, ПХ-10

.

Старый гербарий
Прахом неузнанных трав
Стол мой усыпан
В памяти живы цветы
Что собирали вдвоём…

.             Kokoro, ПХ-10

.

ОНА ПРОШЛА МИМО

.
Зонтик мелькнул под окнами.
Пахну`ло духами терпкими.
Листаю сухой гербарий в одиночестве.
.                             Николай Якимчук

«Следы в воздухе. Царскосельские хокку», Николай Якимчук, Царское Село, 1996, с. 19

.

Переезд.
Среди книг и журналов
детский гербарий

.              Zurg, АКЖ-1

.

баловник ветер
листья сухие несёт
внук на гербарий

.              ketschmidt, 26.04.11

.

Закладка в книге

Белеет померанцем

Листок бумаги

Кому письмо писала

Уже давно забыла…

.             Kokoro, ПХ-10

.

Кленовый лист
Упал закладкой в книгу.
Пора домой!
.              egor_13,

«Хайкумена-4», М.: Издатель И. Б. Белый, 2011, с. 20

.

Листик шелковицы.
Для «Книги стихов» не нашел
Лучшей закладки.
.                     Ёса Бусон — Татьяна Соколова-Делюсина,

«Ёса Бусон. Стихи и проза», пер. Т. Соколовой-Делюсиной, М.: Гиперион, 1998,  с. 99.
.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

багровое солнце
исхлёстано ветвями
окно электрички
.              ketschmidt, 2017-12-22 19:28:06

.

он не железный!
поезд из темноты
выхватил ветку.

.              Евгений Плеханов, ПХ-8

.

ФЕВРАЛЬ
.
В нашем доме душно, как летом,
Глушит гул непогоды стена.
Только стрелкой спидометра ветка
Ходит в чёрном проёме окна.
Евгений Зубов, «Метель»,

«Мисайлово – времена года» (М.: Администрация Ленинского муниципального района Московской области, Московская организация Союза писателей России, 2011 г), с. 92.

.

Осеннее равноденствие
*
раннее утро
горит багрянцем в окне
ветка рябины

.              ketschmidt, «Праздник каждый день», 2013
голые ветви
скребут по окошку
опять тебя нет

.              Мила, ПХ-8

.

стучит рябина
в окно замёрзшей веткой
снова и снова
отогреваю руки
теплом твоей заботы…

.              Кокоro, 2013

.

гостья

Званная гостья
Стучится в окно цветами
Ветка сирени

.              Анжей, АКЖ-1, 2015

.

ВЕТЕР ОСЕНИ

Веткой в окошкО
Ели намокшей абриС
Тучи на небЕ
Если желтеет газоН
Радости кончились днИ…

.              Кокоro, 2013

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

звездопад
забыла закрыть
форточку
.              Яна-Фа 2, 2018-02-09 23:47:04

.

то рыбка в чёрной воде

то звезда плеснет

.              София Русинова (1965-2005)

.

сорвалась с крючка

первая звезда

.              София Русинова (1965-2005)

.              У нас нет прав на публикацию произведений Софии Русиновой.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

фарфоровый сервиз
почти незаметна
трещина на сердечке
.              chanel, 2017-11-28 13:11:57

.              Работа была отмечена ранее поощрительным призом в номинации «Иван-да-марья». Поэтому исключается.

 

на старой чашке

трещина

по самой розовой розе
.              София Русинова (1965-2005)

.

чашка с трещиной:

не решаюсь выбросить,

боюсь смотреть

.              София Русинова (1965-2005)

.              У нас нет прав на публикацию произведений Софии Русиновой.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

Томик Цветаевой
Пахнет морем и степью
Коктебель
.              Марина Новь, 2017-06-10 21:00:55

 

В песках пустыни
Раковина лежит
И слушает море.
.               Борис Духон

«Год хокку», Борис Духон, Люберцы: «Слово и Дело», 2001, с. 68.
.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

кривее всех кривых
это дерево
с одним гнездом
.              ketschmidt, 2017-07-24 13:17:27
.

в лесу листопад –
столько деревьев кривых
оказалось!
.              Иван Маншин
«Наш год. Русские хайку», сост. Феликс Тамми, СПб.: Издательство Русь, 2005 г, с. 105

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

тихая бухта
за своей тенью
гоняется пёс
.              ketschmidt, 2017-07-24 13:27:12

.

Зимний денёк.
Тень моя на коне леденеет
рядом со мною…
.                     Мацуо Басё – Александр Долин,

«Старый пруд», классическая поэзия хайку эпохи Эдо, пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999, с. 49

.

.

гуляю с тенью
свет из чужого окна
пахнет выпечкой

.              Мила, ПХ-7
.

Ветер. По снегу
Мечется темной тенью
Брошенный пакет.
.              Ольга Лаэдель

«Republic of coffee. Перед закатом», 4-й сборник Михаила Бару, СПб., 2004, с. 20
.

следуя за солнцем
пони берёт с собой
горную тень

.              Джейн Ренхольд – Г. Крылов,

«Пишите хайку!», Джейн Рейхолд, Киев, М., СПб.: София, 2004, с. 17

.

Летний денёк.
Липнет к асфальту
даже моя тень…

.              Яна Полтарак, ПХ-4

.

солнечный день
тени спящих деревьев
шевелятся на снегу
.              Глеб Секретта, 2004,

«Republic of coffee. Перед закатом», 4-й сборник Михаила Бару, СПб., 2004, с. 35

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

компетентность.
это такое
слово
.              Евтеев А.М., 2017-08-03 22:06:10

.

ДЛЯ  ДЕТСАДА  № 6 /Д. А. П.

 

Путин Владимир
Владимирович —
это такой россиянин…

.              Сапега, г. Санкт-Петербург

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

хлебный фургон
нарезаю круги
на остановке
.              Яна-Фа 2, 2018-02-08 01:44:09

.

чищу колбасу
кот нарезает
круги
.              Константин Микитюк

«Колени в облаках», М.: «Memories», 2006, с. 22

.

*****************************************************************************

.            ПРИЗЁРЫ  НОМИНАЦИИ «МАТЬ-И-МАЧЕХА» («ПАРАЛЛЕЛИЗМЫ»)

.                       на утверждение Александру Аркадьевичу Долину

*****************************************************************************

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                           1 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

эшелон
над волнами ржи
бумажный змей
.              mdk, 2017-08-24 12:52:16

.

Змей бумажный висит
Снова в небе на том же месте,
Где был и вчера…
.                         Ёса Бусон (1716-1783) — Александр Долин,

«Одинокий сверчок», пер. А. Долина, М.: Детская литература, 1987, с. 8

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                           2 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

белеет парус
в порту иностранном
корабль пустыни
.              Хаки хайки, 2017-06-12 10:30:55

.

.                <…>

Грустя глядит корабль пустыни, –

«На старших сдуру не плюют», –

Резонно думает верблюд.

Под ним, как гребни, ходят люди.

Он высится крутою грудью,

Вздымаясь лодкою гребной

Над человеческой волной.

.                <…>

1925, Борис Пастернак (1890-1960), «Зверинец»,

«Борис Пастернак, собрание сочинений в 5 томах», том 1: «Стихотворения и поэмы 1912–1931», М.: «Художественная литература», 1989, с. 498.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

исход дня
в полоске света
росток папоротника
.              Радуга, 2017-05-30 23:28:04

.

.                         <…>

Смеркалось, и сумерек хитрый манёвр

Сводил с полутьмою зажжёный репейник,

С землёю – саженные тени ирпенек

И с небом – пожар полосатых панёв.

.                         <…>

.                                           «ЛЕТО», 1930.

«Борис Пастернак, собрание сочинений в 5 томах», том 1: «Стихотворения и поэмы 1912–1931», М.: «Художественная литература», 1989, с. 388.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                                              3 место

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

замок из песка
у мальчика в ладонях
озеро
.              Николай Гранкин, г. Краснодар.

.

зимняя ночь
в ладонях
спичечный свет
.              Константин Микитюк, Швейцария,

«Колени в облаках», Константин Микитюк, М.: «Мemories», 2006, с. 10.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

сложенный зонт
капля дождя
на острие
.              Zurg, 2017-10-26 10:26:24

.

Короткая ночь.

На мохнатой гусенице мерцает

капелька росы…

.          Ёса Бусон (1716-1783) – Александр Долин,

«Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина», М.: Эксмо, 2009, с. 34

.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

алфавит Брайля
не поддаётся прочтению
звёздное небо
.              valant, 2018-02-26 13:46:04
.

кабинет офтальмолога
не поддаются разгадке
надписи на стенах
.            Евгений Плеханов, ПХ-12

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.                      «Поощрительного приза» удостоены:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

гостья на даче
не знает куда положить
вишневую косточку
.              philmore, 2017-07-16 23:55:17

.

Рука устала –
куда бы положить
постылый веер?!..

.              Рёкан Тайгу (1758-1830?) – Александр Долин,

.              Отмечу, что издательство «Гиперион» уже на 4-й странице допустило существенную ошибку в дате рождения, напечатав «1768». Дата смерти, указанная издательством (1830) несколько расходится с Интернетовской страницей (1831): https://ru.wikipedia.org/wiki/Рёкан_Тайгу
.              «Хижина «Мерка риса», пер. А. Долина; СПб.: «Гиперион», 2014, с. 249

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

доска почёта
на месте портретов
белые пятна
.              Zurg, 2017-07-22 15:01:38

.

с прошлого века
лучшие люди района
слегка выцвели
.              Наталья Седенкова, 2004,

«Republic of coffee. Утренний кофе», 1-й сборник Михаила Бару, СПб., 2004, с. 40

.   (выслал письмо автору оригинала для утверждения)

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

идёт снег …
едва заметные цвета
светофорa
.              stеlostеlo, 2018-02-24 01:36:52

.

густой снегопад
на цифровом экране
трансляция в цвете
.           Алексей Фан, г. Санкт-Петербург, 18.02.18 11:39

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

песок на губах
под тростниковой крышей
шиповниковый чай
.              chanel, 2017-12-26 17:53:57

.

Новый пакет

припасённого загодя чая

в затворничестве зимой.

.            Ямамото Какэй (1647-1716) – Александр Долин,

«Шедевры японской классической поэзиив переводах Александра Долина», М.: Эксмо, 2009, с. 34
.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

две тысячи двести рублей
потерял
никак не уснёт жена
.              alexeyfan, 2017-10-06 23:00:09

.

«И как я мог проиграть!» —
Всю ночь борец побежденный
Устало бормочет во сне.
.              Ёса Бусон (1716-1783) – Вера Маркова (1907-1995),
«Японские трехстишия», пер. В. Марковой, Худ. лит-ра, М., 1960, с. 203.

.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

букет васильков
и пятно от черники –
события дня
.              philmore, 2017-07-16 23:55:33

.

девичьи косы
ничто так не красит
как нефтяное пятно
.            ketschmidt, Германия

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

ограда зоосада
позирует перед фотокамерой
хитрая ворона
.              Arike Amaya, 2017-06-02 20:19:38

.

чёрный квадрат
позирует в темноте
чёрная кошка
debora, 2014-12-16 10:34:26

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

липовая жизнь
у ворот монастыря
двадцатый год
.              ketschmidt, 2017-07-21 12:45:14
.

липовая аллея
над бронзовым Ильичом
след самолёта
.                    Николай Гранкин, г. Краснодар,

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

старая книга.
гербарий
из медуницы
.              Александр Савостьянов, 2017-07-21 22:32:46

.

* * * / из девичьего альбома, 1916 г.

 

канул век…

меж страниц порябевших –

клевера мощи…

.              Михаил Сапего, (2015-2016)

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

багровое солнце
исхлёстано ветвями
окно электрички
.              ketschmidt, 2017-12-22 19:28:06

.

ФЕВРАЛЬ
.
В нашем доме душно, как летом,
Глушит гул непогоды стена.
Только стрелкой спидометра ветка
Ходит в чёрном проёме окна.
Евгений Зубов, «Метель»,

«Мисайлово – времена года» (М.: Администрация Ленинского муниципального района Московской области, Московская организация Союза писателей России, 2011 г), с. 92.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

тихая бухта
за своей тенью
гоняется пёс
.              ketschmidt, 2017-07-24 13:27:12

.

Зимний денёк.
Тень моя на коне леденеет
рядом со мною…
.                     Мацуо Басё – Александр Долин,

«Старый пруд», классическая поэзия хайку эпохи Эдо, пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999, с. 49

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

компетентность.
это такое
слово
.              Евтеев А.М., 2017-08-03 22:06:10

.

ДЛЯ  ДЕТСАДА  № 6 /Д. А. П.

 

Путин Владимир
Владимирович —
это такой россиянин…

.              Сапега, г. Санкт-Петербург

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

.

Игорь Шевченко

Московская область

18 августа 2018 года

Добавить комментарий