Вторая редакция стихов-кандидатов конкурса «100 хайку для Акиты»

На этот раз попытка пробиться в финал с первой попытки не удалась.  Александр Долин попросил облегчить перевод, поэтому я убрал 22 стиха, представляющих, на мой… Подробнее »Вторая редакция стихов-кандидатов конкурса «100 хайку для Акиты»

Кандидатский список 176-и трёхстиший 24-х авторов конкурса «100 хайку для Акиты»

Поздравляю авторов с окончанием полуфинала и выходом в финальную часть. Прошу простить меня за досрочное окончание первой части конкурса. Такие гиганты как Яна Полтарак (странно,… Подробнее »Кандидатский список 176-и трёхстиший 24-х авторов конкурса «100 хайку для Акиты»

«Записки без названия. Беседы с Сётэцу» Темэй Камо-но

«Записки без названия. Беседы с Сётэцу» Темэй Камо-но Переводчик: Торопыгина Мария Владимировна Издательство: Гиперион, 2015 г. Тираж 2000 ISBN: 978-5-89332-241-5 Страниц: 432 (Газетная) «В книге… Подробнее »«Записки без названия. Беседы с Сётэцу» Темэй Камо-но

«Записки у изголовья » Сэй Сенагон

Переводчик: Маркова Вера Издательство: Литера Нова, 2016 г. Серия: Книги-миниатюры Тираж 2000 ISBN: 978-966-1553-19-3 все Страниц: 210 (Офсет) “Записки у изголовья” — легендарный шедевр старинной… Подробнее »«Записки у изголовья » Сэй Сенагон

«Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу

«Повесть о Гэндзи«, созданная на рубеже X-XI вв. Мурасаки Сикибу, придворной дамой императрицы Сёси, до сих пор считается одним из самых значительных произведений японской литературы.… Подробнее »«Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу