На фото Сергей Антипов и Анастасия Краснокуцкая — второй призёр конкурса танка.
Подведены итоги IV конкурса поэтической миниатюры в номинации «Лучшая танка». Первое место подразумевает написание шедевра. Александр Долин считает, что танка, достойной золотой медали, на нашем конкурсе создано не было. Поэтому можно открыть фамилии авторов. Вопрос о награждении Анастасии Краснокуцкой и Татьяны Бакиной медалями Александра Долина решает главный судья. Для этого нужно каждому автору до 1 марта прислать на моё имя 20 танка.
А теперь слово судье Людмиле Анатольевне Скребневой. Во время судейства имена авторов были неизвестны. Обычное дело в таких случаях — в призёрах оказываются один-два человека, самых талантливых.
2 место
тихий скрип половиц
опустевшего дома
в глубине пыльных полок
притаилась едва ли
ушедшая юность
Анастасия Краснокуцкая, г. Таганрог
Ки-но Цураюки – поэт и филолог, писал, что в танка (вака) слова должны быть простыми, а мысли глубокими (дословно: «Старые песни… Их душа глубока, и слова просты»). Примером такого подхода является это произведение. Я совсем не против метафор и других тропов в танка, но меня всегда восхищает, когда автору есть что сказать без украшений.
3 место
под ярким солнцем
вдогонку за ветром
ручейком бежит снег
фью-фью пою я птицам
доносится в ответ кап-кап
Татьяна Бакина, г. Казань
Очень милое техничное хонкадори на «Песню жаворонка» из «Детского альбома» Чайковского со стихами Виктора Лунина. Для жанра танка характерны аллюзии к другим стихам, именно этот приём здесь использован. Цитирование первоисточника не доминирует над основным содержанием; в произведении присутствует самостоятельный авторский взгляд на ситуацию.
3 место
о красных цветах,
что рассеят печали,
писал Такубоку.
но как же найти мне цветы,
чтоб навеки проститься…
Анастасия Краснокуцкая, г. Таганрог
Возможно, автор/литературный герой пытается найти цветы для любимой женщины, с которой расстается навсегда. И не знает, какого цвета они должны быть. Или речь идет о прощании с близким человеком, которого провожают в последний путь. Это произведение могло оказаться на втором месте, если бы не орфографическая ошибка (рассеЮт).
Отмеченные работы
на ажурном льду
подгоняемый ветром
скользит листочек
всплывает в памяти девчонка
на стареньких снегурках
Татьяна Бакина, г. Казань
на былинках
кружевная изморозь
стелется фатой
как с белого листа
настраиваюсь на улыбку
Татьяна Бакина, г. Казань
на сумеречном небе
в румяных переливах
плывёт закат
миг и на ладони солнце
соскользнув плюхается вниз
Татьяна Бакина, г. Казань
==========================================================
Большинство остальных произведений перегружены красочными эпитетами и метафорами, лишающими танка лёгкости и естественности. В том числе встречаются многократно использованные другими авторами. Мне могут возразить: все слова когда-то где-то были. Да, в повторяемости нет беды, это нормально, если мы используем слова, характеризующие естественные свойства предметов и явлений, присущие им, что называется, «изнутри», а не придуманные поэтами. Но когда в голову приходит какая-нибудь эффектная метафора, лучше всего проверить её на оригинальность. Сравнение ударов капель дождя по крыше с бубенчиками – очень хорошо, но семицветная подкова была неоднократно (Эстрин, Пономарёв, Каминская и другие).
В поэтическом смысле понравилась вот эта танка: ранней весной/ медуницы цвет зарничный/ вспыхивает вновь/ то тут то там капелью/ размывается серый день. Если бы не одно «но». Цветение медуницы происходит позже капели тающего снега, они не совпадают по времени.
