Новости АМПМ от 4 ноября 2021 года

                  Новости АМПМ от 4 ноября 2021 года
 

          Сегодня открывается очередной конкурс «АМПМ4: Хайку «15+..30-» альманаха «Полевые цветы» под эгидой АМПМ среди старшеклассников, но только самостоятельно пишущих и которым исполнилось 15 лет на момент размещения конкурсной работы, а также среди студентов и молодёжи до 30 лет включительно.
          Размещать работы можно на страничке http://haikukonkurs.ru/viewkonkurs.php?konid=109&rules=y. На фото Барсик — хранитель библиотеки АМПМ (прислано Сергеем Сергеевичем Антиповым).
         Для этого сначала необходимо зарегистрироваться, затем в разделе «Идущие конкурсы» найти и кликнуть «АМПМ4: Хайку «15+..30-», а затем найти и кликнуть фразу «Подать произведение в номинацию».
            Участие в конкурсе бесплатное для школьников, студенты оплачивают взнос за участие во всех мероприятиях АМПМ с конца 2020 по 31-е декабря (включительно) 2021 года — 500 рублей. Все остальные — 1000 рублей. Реквизиты рублёвого счёта АМПМ ниже. В строке «Назначение платежа» нужно написать: взнос за 2021-2022 годы за ник АВС. Если Ваш ник совпадает с подлинной фамилией и именем, то указываете только «взнос за 2021-2022 годы». Если Вы хотите оплатить вперёд за несколько лет или веков, то можно сделать и это, но нужно помнить, что взносы не возвращаются.
 
 
КАРТОЧКА 
АССОЦИАЦИИ МАСТЕРОВ
ПОЭТИЧЕСКОЙ МИНИАТЮРЫ
 
Наименование  юридического лица АССОЦИАЦИЯ МАСТЕРОВ ПОЭТИЧЕСКОЙ МИНИАТЮРЫ
 
ИНН / КПП 5029265111   /  502901001
 
ОГРН 1215000098675  от  29.09.2021 г.
 
Юридический адрес: 141004, Московская обл., г.о. Мытищи, г. Мытищи, ул. Силикатная, дом 26 Б, подв., помещ. 6
 
Расчетный счет: 407 038 105 636 200 000 04
 
Банк: Центр розничного и малого бизнеса АО «Россельхозбанк»
 
БИК 044525430
 
Корр.счет: 301 018 100 452 500 004 30
 
 
 
После того, как Вы напечатали произведение, не ставьте имён и ников. Конкурс анонимный. Далее всплывает окно:
 
«Внимание! При подаче произведения на конкурс Вы обязуетесь предоставить права организатору конкурса Шевченко Игорю Александровичу – автору проекта http://haikukonkurs.ru на возможную публикацию присланных на конкурс произведений и публичную критику.
При этом публикация произведения на конкурсе никаким образом не ограничивает права автора по публикации этого произведения на других серверах сети Интернет, в печатных изданиях, издательствах, а также иное использование и сохраняет за автором все права на произведение.
 
If you would like to apply your work for our competition, your are supposed to concede the publication rights to Igor Shevchenko, the author of the project, which could make it a subject to open criticism.
For all that, publication of your work does not limit your rights as its author if you would like to publish it at other Internet servers or to have it published in print or used in any other way which makes you entitled to all the rights.
 
            Перевод на английский язык сделан Юрием Викторовичем Назаровым (г. Дубна, Московская область)»
 
            Это значит, что нужно быть готовым к тому, что Ваше произведение может быть опубликовано само по себе или с моим комментарием, при этом дополнительного разрешения я спрашивать не буду, а лишь уведомлю автора, что его произведение опубликовано там-то и тогда-то.
        Принимаются трёхстишия на тему «Осень», а также сенрю (юмористические) жанровые или бытовые. Ставить можно неограниченное число работ. Срок окончания приёма работ — 24 часа 20-го ноября 2021 года. В зависимости от качества размещённых на сайте работ судейская бригада принимает решение о количестве номинаций (одна общая или две конкретных), призовых мест и отмеченных работ.
        Судит конкурс международная бригада АМПМ: Владимир Ашурко (Республика Беларусь), Алексей Евтеев (г. Москва), Катерина Шмидт (ФРГ). Заместитель главного судьи в жанре хайку, Катерина Шмидт, сначала согласует победителей со мной на предмет оплаты взноса, и лишь затем передаёт лучшие работы, распределённые по номинациям Александру Долину.
        Главный судья — Александр Аркадьевич Долин  https://ru.wikipedia.org/wiki/Долин,_Александр_Аркадьевич, член СПР, председатель редколлегии альманаха «Полевые цветы (Япония)», профессор Школы востоковедения Высшей школы экономики, почётный профессор международного университета Акита. Главный судья окончательно распределяет призовые места и отмечает интересные работы.
          Успехов!
 
P.S.
       Это объявление очередного конкурса «АМПМ4: Хайку «15+..30-» переслано в Ассоциацию союзов писателей и издателей для возможной публикации.
 
II
      Ассоциация союзов писателей и издателей сообщает:
«Добрый день! Ассоциация союзов писателей и издателей объявила старт конкурсов «Мир литературы. Юность» и «Мир литературы. Новое поколение». Приглашаем к участию. Будем благодарны, если вы распространите эту информацию на своих ресурсах. Пресс-релизы и афиши конкурсов в прикрепленных файлах.
С уважением, Кристина Ботулу
Ассоциация союзов писателей и издателей»
 
          Перескажу кратко, что я понял из материалов, присланных АСПИ, которая имеет отношение к Президенту России. Школьники с 11 до 16 лет, хорошо проявившие себя в литературных состязаниях, могут принять участие в конкурсе на бесплатную поездку в «Артек». Три возрастные группы 11-12, 13-14 и 15-16 лет. В каждой разыгрывается 100 путёвок. Остальное читайте в документах. Интересный конкурс и для молодёжи.
          Что касается «Артека», похожий конкурс у нас выигрывала Касенкова Анна, причём несколько раз. Если Анна или её мама расскажут нашим читателям об этом интереснейшем конкурсе или дадут ссылку на соответствующие материалы (свои фото и статьи), мы будем благодарны.
Тому, кто заинтересовался этими конкурсами, пишите мне на почту video31@yandex.ru, я вышлю материалы и свяжу с организаторами.
 
III. «Литературные инвестиции»
    
      Моё участие в конкурсе «Лучший частный инвестор» (ЛЧИ-2021) полностью прояснилось. Оказывается я провожу сделки по дешёвой схеме. Вместо того, чтобы платить бирже по 100 рублей за сделку, я плачу ВТБ-Брокеру, условно, 1 рубль. Складывается впечатление, что конкурс и организован, чтобы частные инвесторы платили больше. Я мечтал сразиться с новой порослью инвесторов, так как в своё время много лет работал на Московской Товарной Бирже и занимался в числе прочего игрой на валютах. Знать не суждено, так как не буду ради этого платить в 100 раз больше, чем возможно. Из-за наступившего разочарования соответствующий литературный конкурс мы отложим на неопределённое время.
 
IV. О конфликте (в другом лагере) между Аллой Устиновой и Дмитрием Шестаковским
 
         Обычно я не участвую в чужих дискуссиях, но это вновь тот случай, когда я не могу отказать нашему автору. Итак, мне пишут, что на МКХ-10 Виктор Петрович Мазурик в номинации «Современные хайку» выбрал следующее:

апрельский день
прикидывается моим
бродячий пёс
           Алла Устинова, Москва
 
           Далее приводится вопрос уже самого автора хонкадори, Дмитрия Шестаковского, на этот текст (орфография сохранена, я лишь добавил точки над буквой «ё» )
https://www.facebook.com/groups/haikuandsenru:
«Дмитрий Шестаковский, 14 ч.
возникла такая не очень приятная ситуация…
3 года назад я написал хонкадори на хайку одного автора. в этом году перевёл его на английский и послал на международный конкурс, на котором оно получило почётное упоминание. теперь этот автор обвиняет меня в плагиате, говорит, что моё стихотворение как бы «не совсем» моё. я не считаю, что это плагиат. возможно, ошибаюсь. хотел бы разобраться в этой проблеме, услышать мнение других авторов и вообще узнать — имею ли право посылать хонкадори на конкурсы без разрешения автора произведения, на которое оно написано, и могу ли считать такое хайку полноценным?
 
пора домой
прикидывается чужой
моя собака
.
хонкадори на:
.
апрельский день
прикидывается моим
бродячий пёс
           Алла Устинова»
 Теперь мой ответ, который я разобью на несколько частей.

1. Необходимость «Этики хайдзина»

Несмотря на то, что миниатюры пишут в России давно, подобные вопросы никак не урегулированы. Каждый поступает так, как ему выгодно в той или иной ситуации. Так как мы — официальная, а, значит, головная организация с точки зрения государства, то именно нам и предстоит в ближайшее время выработать «Этику хайдзина», где мы пропишем наше (скажем, Правления АМПМ) понимание подобных вопросов. Свой черновик, надеюсь, представить на обсуждение после того, как будут открыты все плановые конкурсы АМПМ, т. е. 9-10 ноября. А так как воровство идей присуще людям, думаю, что и этот документ в той или иной форме появится вскоре и в других странах.

2. Плагиат или хонкадори?

Здесь — не плагиат, а сознательное хонкадори, так как автор предпринял два усилия: сделал зеркальное отражение и перевёл на английский.

3. Дружеское разрешение недоразумения

Дмитрий послал на иностранный конкурс «зеркалку» трёхстишия Аллы Устиновой. Чтобы автор оригинала не обиделся, нужно было связаться с ним и спросить его разрешение поставить «зеркалку» под двойной фамилией. Двойные фамилии обычно я использую, когда привожу в своих статьях переводы, так как убеждён, что это не Басё и не Кикаку, а, к примеру, «Мацуо Басё — Вера Маркова». На первое место ставится автор оригинала, на второе — автор изменённого (в той или иной степени) текста. Вы стоите перед зеркалом, не было бы Вас — не было бы и отражения. Вообще, зеркалить и хонкадорить не сложно. Трудно продвигать вперёд познание человечества или создавать соответствующие инструменты.

4. Как можно было бы поступить на месте Аллы Устиновой

если бы Дмитрий обратился с предложением поставить зеркальное хонкадори на российский конкурс? Фамилия «Устинова» стоит первой, а, значит, нужно посмотреть на уровень трёхстишия Дмитрия Шестаковского.
И выясняется, что техника Дмитрия на порядок ниже. Краткий перечень плюсов и минусов трёхстишия Аллы Устиновой.
 
апрельский день
прикидывается моим
бродячий пёс
 
++:
1) нет концевой рифмы,
2) лодочное (симметрично по слогам 4-8-4),
3) есть гармоничное акро АПБ (Ассоциация предприятий безопасности, г. Тюмень).
— —:
1) странное (необоснованное) прочтение первых двух строчек;
2) в первой строчке две ударные «е» подряд, во второй — две ударные «и» подряд.

Теперь рассмотрим трёхстишие Дмитрия Шестаковского.
 
пора домой
прикидывается чужой
моя собака

Здесь видны только минусы:
1) рифма: домой/чужой,
2) нет симметрии по слогам (4-8-5, не лодочное),
3) акро ППМ — не гармоничные, разве что МПП — медико-психологическая помощь;
4) пора [мне] домой и «моя», т. е. избыток личностного.

Ключевым моментом техники является рифма «домой/чужой», которая переводит миниатюру в рифмованную, т. е. в европейскую. Поэтому можно было бы отказать Дмитрию в просьбе.

5. Участие в иностранном конкурсе

Если трёхстишие переводится с улучшением или хотя бы без потери смыслов и образов, то перед нами так называемое г(л)аденькое трёхстишие, о котором я сообщал в предыдущих Новостях. Оно не имеет национальной ценности и обычно само (как и оригинал) является хонкадори, т. е. в той или иной степени пересказом известного. При этом этику никто не отменял. Обратиться было нужно. Но теперь в зависимости от качества перевода можно и фамилию Дмитрия поставить на первое место. Это — дело автора оригинала.

6. Доказательство хонкадори оригинала

Почему-то убеждён, что многие плюсы трёхстишия Аллы Устиновой появились сами собой, кроме, быть может знания, что рифма — это плохо, поэтому будем считать, что оно г(л)аденькое. В этом случае вопрос сводится к тому, чтобы найти те же идеи на просторах Интернета.
Прочтите «Пёс из Оклахомы прикидывался бродячим…» https://ok.ru/group52201230827660/topic/69018235843980,
«Хитрый бродячий пёс…» http://wowow.life/hitryj-brodyachij-pes-horosho-ustroilsya-na-zimu.html
посмотрите видео «Хитрый пёс, обманувший хозяина…»
https://www.yaplakal.com/forum28/topic1629053.html
и получится, что оба трёхстишия списаны, ничего принципиально нового в копилку человечества не добавлено…
Чтобы трёхстишие стало хайку, необходима зацепка за родной язык, чтобы появилась, к примеру, омонимия, которая бы послужила мостиком для чего-то другого. Пример превратил бы Новости окончательно в лекцию…
Скажу лишь, что недавно мы проводили конкурс для одного заведения. И один известный в МА МПМ автор пересказал в трёхстишии одну историю, которая есть в Интернете. Наши судьи выбрали эту миниатюру, и она прошла в финал, все работы которого мы выслали руководству организации. Те дали команду подчинённым проверить финальные трёхстишия на, условно, плагиат. Это трёхстишие было забраковано, мы со своей стороны этого автора попросили из судей, а потом (пользуясь другим случаем) и из МА МПМ. Почему солидной организации не понравилось копирование рассказа в миниатюре? Понятно, что планировалось, что наши произведения будут показываться на телевизорах в их точках по всей России. Конкуренты запросто могли бы использовать этот момент в суде. Г(л)аденькие трёхстишия плохи ещё и тем, что сейчас запросто можно воспользоваться платными сильными программами и найти похожие строчки в прозе или поэзии в огромном количестве. Было бы желание. Просто пока не было прецедента.

Председатель Правления АМПМ Игорь Шевченко

Добавить комментарий