Статья Людмилы Грачевой: «И это всё о ней… о брёзовости…»

Уважаемые коллеги!
          Ночью я получил статью от Людмилы Грачевой, которая написана «не по принуждению князя Милославского», а по собственной воле. Спор первых лиц МА МПМ и МОО СПР очень показателен. Интересен обсуждаемый предмет, доводы, проступаемые нравственные лики и облики, уровни развития души, понимание духа поэзии… Извините, забылся. Ведь лишь немногие читали «Разгром» или «Погром» (в зависимости откуда смотришь) Владимира Леонова. Предложение к публикации в Блоге Игоря Шевченко «романа» на 26 страницах я выслал Галине Георгиевне Леоновой ещё вчера, несмотря на то, что вся Дубна символично переживала катастрофу «поэтического» нутра, оставшись без света и воды.
.          Исполнительный директор МА МПМ Игорь Шевченко
P.S.
.         Сразу после рассылки письма активу МА МПМ я получил письмо от Галины Георгиевны Леоновой с разрешением публикации статьи «Берёзовость» Владимира Леонова. А я, чтобы уравнять шансы с автором 26-страничной защитой России, позвонил Анастасии Зиновьевой и попросил разрешения взять её под свою опеку. Теперь Анастасия Зиновьева — моя внучка. Далее, чтобы хоть как-то уравнять шансы в Совете МА МПМ представителей руководства МОО СПР выношу (сначала на Совет) предложение: включить в его состав Людмилу Александровну Грачеву.
.          Исполнительный директор МА МПМ Игорь Шевченко
.
.
Доброй ночи, уважаемые коллеги!
.            Я полторы недели была в разъездах и очень надеялась, что разгоревшиеся страсти по «Берёзовости» к моему возвращению развеются, т.к. очень не хотелось в них погружаться. Но вернувшись в Москву убедилась в обратном… Прочла всё вновь написанное: и по собственной воле, и по «принуждению» (по просьбе…) Шевченко, но душа покоя не обрела.  Да и, положа руку на сердце, каюсь, что совесть мучила всё это время за то, что, уезжая, только одной репликой отреагировала на «обличающий трактат» Владимира Леонова о «бесчестном» Игоре Шевченко, «непристойном «якобы психологе» Анастасии Зиновьевой, «недобросовестных» экспертах, полагающихся исключительно на «свою чуйку», (к оным относит автор, в первую очередь, меня), покусившихся на самое святое – истинное творчество и на будущее России.
.           Господа, куда идём? К чему лукавим?
.           Эта ситуация с экспериментом привлечения психолога к анализу детских работ послужила некоей лакмусовой бумажкой для многих…
.           Замечательный британский писатель, поэт и богослов Клайв Стейплз Льюис в одной из своих «Хроник Нарнии» отметил: «От того, что ты за человек и откуда смотришь, зависит, что ты увидишь и услышишь!»
.           Вот, что, к примеру, «увидела и услышала» в заметке Анастасии Зиновьевой Президент МА МПМ — Ольга Павловна Кубышкина: «Вы знаете, Игорь Александрович, а я полностью разделяю точку зрения психолога. Мне тоже эта миниатюра напоминает какого- то мужлана подвыпившего. И психолог права в главном, в том, на мой взгляд, что во всём этом непаханное поле для работы с авторами педагогов, учителей. Такое моё мнение. С уважением. О.П.  (прислано: 8 мая 2019г., 20:39) – источник – блог И. Шевченко.
.           Мнение главы ассоциированного корпоративного члена МА МПМ в Республике Беларусь — Владимира Николаевича Ашурко (Филмора Плейса): «По-моему, отличный разбор психологического портрета автора произведения. И действительно, если задуматься, есть в этом тексте что-то такое, НЕДЕТСКОЕ, грубоватое, мужское. Почему я и не выбрал это стихотворение в числе победителей детского творчества.
.           Было бы интересно узнать, действительно ли речь идет о мистификации (когда некий мужчина выдал себя за девушку-подростка) или девушка настолько вжилась в образ мужчины, что написала произведение слогом Митьков в грубоватой форме. В этой связи интересно также было бы узнать мнение Михаила Сапего).
.           С уважением,ФП
.           (прислано: 8 мая 2019г., 21:28)
.           Владимир Артёмович, «чуйка» видать и у Филмора Плейса работает – именно Михаил Сапего оценил в 55 баллов «слог Митьков в грубоватой форме» не подозревая, что автор миниатюры 17-летняя девочка ( т.к. конкурс анонимный)…
.           А я, опираясь на «метод дедукции» и свою «чуйку», как Вы, Владимир Артёмович, изволили выразиться, осмелюсь предположить, что именно Вы внесли свою лепту в «усовершенствование» миниатюры девочки, «украсив» её слогом Митьков. И именно поэтому Вы пытаетесь оправдаться на 26-ти страницах текста, очерняя всех, кто посмел не признать шедевра. Как отвратительны Ваши передергивания фактов и попытка вознести низкопробные вирши на пьедестал почёта!
.           Вы обвиняете в сговоре людей, которые живут в разных городах и странах, которые, в большинстве своём, никогда не встречались и объединены только общим делом и служением ему «ни за плату, ни за славу»…
.           Отвечаю лично Вам, Владимир Артёмович, на рассуждения и вопросы в мой адрес: «Хотелось бы узнать, в чём заключается странность этого стихотворения, отличающая его от стихотворения семнадцатилетнего поэта ‒ уже вполне зрелого человека, который в этом возрасте (и тут не поспоришь: всем известно!) или уже получил, или получит скоро аттестат зрелости? Более того, очень интересно прояснить, что представляет собой основа эксперта, в которой он солидарен с психологом: «В основе своей солидарна с мнением психолога»
.            Хотелось узнать?  Да, пожалуйста….
.            Стихотворение «Берёзовость», Владимир Артёмович, странно уже тем, что его название не отражает суть стихотворения, в том виде, в каком оно представлено на ДЕТСКИЙ конкурс. Какая же здесь берёзовость? Здесь скорее «дубовость», чёрствость души и никак ни девичьей…
.          «Сколько не говори: «халва» — во рту слаще не станет…», души здесь нет – одно нутро….
Взбодрившись берёзовым веником в бане,
Берёзовым соком потешив нутро,
Довольный, сидишь под берёзой на камне
И смотришь на листьев берёз серебро.
.             Пустота… Чем довольствуется этот несчастный лирический герой?
.             Помните у Драгунского в «Денискиных рассказах, как Мишка поведал тайну своей души в ответ на вопрос учителя о том, что он любит в этом мире: «Я люблю булки, плюшки, батоны и кекс! Я люблю хлеб, и торт, и пирожные, и пряники, хоть тульские, хоть медовые, хоть глазурованные. Сушки люблю тоже, и баранки, бублики, пирожки с мясом, повидлом, капустой и с рисом» и далее перечень съестного на страницу.
.             Вот и здесь не о берёзе, воспетой Есениным и обласканной Цветаевой, а о себе любимом… и о потребительском отношении к тому «русскому, светлому, поэтическому, духовному пространству в бескрайних Российских берёзовых просторах».
.             Даже если бы человек, присев на камень, пусть и просто после бани, а не после праведных трудов, жадно утолял жажду берёзовым соком, это не было бы столь грубо и омерзительно… Это было бы оправданная жертва берёзы ради человека. (Мы понимаем охотников, живущих на берегах Енисея, убивающих животных, чтобы накормить семью, и осуждаем тех, кто ради развлечения (потешить самолюбие) стреляет по живым мишеням…) А «тешить нутро» «кровью» берёзовой, предварительно пустив на веники её ветви и довольным сидеть при этом в её тени, как минимум, цинично…
.             Строки неплохо срифмованы – это единственное достоинство миниатюры… А в остальном…
.             Не мне Вам говорить, что поэзия – вещь опасная, и что лирическим героем не прикроешься… Истинная суть автора проявится. Как актёру не дано передать в полноте чувств, не пережитых им, так и поэзии не удастся…
.             Здесь ответ по Станиславскому: «НЕ ВЕРЮ!..» Не верю ни берёзовому венику, который бодрит, а не расслабляет и очищает, как утверждают знатоки; ни серебряный листочкам; ни чистоте помыслов тешущего нутро…
.             Теперь относительно моей «основы», «в которой я солидарна с мнением психолога» («В основе своей солидарна с мнением психолога»).
.             Мне уже, Слава Богу, не 17 лет, система ценностей давно сформирована, и кривить душой не в моих правилах… «Платон мне друг, но истина дороже…»
.             Конечно, в силу молодости и, вероятно, темперамента, психолог перегнула палку с образами лирического героя – автора. Но ведь она всего лишь предположила о том, кто мог сидеть под березой, и слишком колоритно описала эти образы, опираясь исключительно на содержание текста, что и стало своеобразным вызовом. Но ведь и Ваша «берёзовость» — тоже своего рода вызов…
.           «За что боролись — на то и напоролись…».
.             А мне было бы крайне интересно узнать, стали бы Вы так перетруждаться с трактатом, если бы автором «Берёзовости» был Вася Пупкин из деревни Гадюкино?
.             Почему-то «чуйка» подсказывает, что маловероятно…
.             Опубликуйте свой трактат – люди во всём разберутся и сделают выводы…
.            Один из недостойнейших экспертов шедевра «Берёзовость»  Л.А. Грачева

Добавить комментарий