архив 30.07.2015. О народной истории рифм (НИР)

 

(НИР – как бы МИР или научно-исследовательская работа)

 

Мне давно хотелось узнать хронологию и имена первооткрывателей концевых рифм. Даже эта простая работа одному мне не под силу. Начать можно с Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского, Кантемира и до Маяковского включительно. У каждого дома есть книга из этого диапазона. Но из всех книг желательно выбрать ту, которая издана наиболее солидным издательством или воспользоваться полным собранием сочинений. Далее нужно выписать все концевые рифмы в алфавитном порядке с указанием:

— названия стихотворения,

— года (диапазона лет) написания стихотворения,

— выходных данных книги и страницы,

— Ваше имя.

Если рифма состоит из одного слова с обыгрыванием омонимии, то нужно привести весь отрывок с этой рифмой, чтобы было понятен различный смысл.

В типовом случае, когда рифма состоит из двух слов, её следует размещать два раза по начальной букве первого и второго слов.

Если рифма составная, то можно приводить более двух раз эту рифму лишь бы был понятен смысл рифмующихся слов.

Я располагаю словарём концевых рифм Есенина, составленным профессионалами – А.Н. Захаровым и А.П. Зименковым в 2001-м году. Филологи это сделали следующим образом. Они взяли за основу шеститомник Есенина(М.: Худ.лит., 1977-1980).

*****************************************************************************

А

абажуром – буром (IV, 176)

…………………………….

азиат – брат (II,99),

Азию – вязью (III,42), грязью (III,39), (III,41)

…………………………….

Б

…………

баррикад – брат (III,99)

………….

брат – азиат (II,99), баррикад (III,99), врат (I,138), рад (I, 185), град (III, 76), зад (IV, 230), солдат (III,95)

………………..

буром – абажуром (IV, 176)

*****************************************************************************

 

Теперь я покажу свой подход к НИРу. Дату написания стихотворения выносим к рифме, так будет легко оценить древность рифмы и её авторство. Ничего, что много лишней информации: кашу маслом не испортишь, подальше положишь – поближе возьмёшь. В конце записей ставьте свой ник, чтобы оставить след в НИРе. Итак, вот начало.

 

*****************************************************************************

Б

*****************************************************************************

бумага – ватага, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 67; ИШ

*****************************************************************************

В

***************************************************************************** ватага — бумага, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 67; ИШ

веки — реки, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с.67; ИШ

виденье – мгновенье, 1825/19.07.

Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837)

«Я помню чудное мгновенье»

«Сочинения А.С. Пушкина», изд. третье, С.-П.: Издание Суворина,  1887, с. 117; ИШ

*****************************************************************************

М

*****************************************************************************

мгновенье-виденье, 1825/19.07.

Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837)

«Я помню чудное мгновенье»

«Сочинения А.С. Пушкина», изд. третье, С.-П.: Издание Суворина,  1887, с. 117; ИШ

*****************************************************************************

Н

*****************************************************************************

надежда — невежда, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 65; ИШ

невежда — надежда, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 65; ИШ

ночи — очи, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 67; ИШ

нравы — уставы, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 68; ИШ

*****************************************************************************

О

*****************************************************************************

очи – ночи, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 67; ИШ

*****************************************************************************

Р

*****************************************************************************

реки-веки, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 67; ИШ

*****************************************************************************

У

*****************************************************************************

уставы — нравы, 1729

Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

«Сатира I. На хулящих учения. К уму своему»

«Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972, с. 68; ИШ

*****************************************************************************

 

*****************************************************************************

Список поэтов в алфавитном порядке и книг

****************************************************************************

  1. Кантемир Антиох Дмитриевич (1708-1744)

3.1 «Русская поэзия  XVIII века», БВЛ, сер. первая, т. 57, М.: «Худ. Лит.», 1972; ИШ

  1. Пушкин Александр Сергеевич (1799-1837)

«Сочинения А.С. Пушкина», изд. третье, С.-П.: Издание Суворина,  1887; ИШ

*****************************************************************************

Каждый автор может взять любого поэта и составить его «Словарь концевых рифм» для включения в наш коллективный НИР. В этой статье я буду указывать ники авторов и поэтов, за которых они «взялись». Если кто-то внесёт существенную поправку в ту или иную статью, то ник того автора будет добавлен к уже существующим. Здесь можно обсуждать спорные моменты. А следующая статья под названием «НИР» — будет беловиком. Я его буду некоторое время вести один, а когда мне пришлют словари рифм того или иного поэта буду вносить данные других авторов. Если кто-то возьмётся за более древние вещи, пожалуйста, но желательно, чтобы это был человек с именем в филологических кругах. К современным поэтам, мне кажется, следует переходить только после составления словаря концевых рифм Маяковского. Конечно, и составление словаря концевых рифм Маяковского желательно дать лингвисту или поэту с именем, хотя какой-то словарь может сделать каждый.

В путь!

 

«30» июля 2015 г                                                                                Игорь Шевченко

г. Дубна

Добавить комментарий