Архив 11.05.2013. О работах 10-го конкурса «Поэзия хайку»

  1. Немного об Акро

 

Горы растут сверху, поэтому начнём с кандидатов в хайку. И вообще поговорим о хороших стихах, о тех, что внизу вы и сами многое сможете сказать. Прошу авторов простить меня за тон и манеры.

 

1

весеннее солнце

убираем с подоконника

комнатный цветок

Николай В.

 

Акрослово «ВУК» имеет четыре значения:

— Всемирный уйгурский конгресс;

— венгерский мультфильм, названный по имени главного героя – лисёнка, семью которого уничтожил охотник, которому Вук и мстит;

— сербскохорватское мужское имя;

— Военно-ученый комитет Русской Императорской армии.

 

Если верить Википедии, то китайское правительство относится к Всемирному уйгурскому конгрессу как к террористической организации. Значит, Николай В. намекает на провал бернской явки, что на улице Цветочной (в Риге), и на невнимательность профессора Плейшнера. Его пример – другим наука…

И мульфильм тут как нельзя кстати. Изгнанные уйгуры – погибшая семья лисёнка Вука. Вук создаёт новую семью и вовлекает в борьбу с человеком (китайское правительство) старого лиса (уйгурские общины разных стран).

Не буду развивать сериал, но акро может скорчить гримасу, или подложить мину, не взирая на лица: хайку дворянское перед ним или дворовое сенрю.

 

2

первые цветы

на грядке бабушка

и внучка

Николай В.

 

Акрослово «ПНИ» даёт возможность разыграться фантазии, как в направлении глагола, так и существительного…

 

 

  1. О клинках-катанах, органах и буратино

 

3

отблеск клинка

режет глаза

солнечный зайчик

Просто Сергеич

 

Все мы с виду пушистые. А на поверку – и зайчик, если дать ему ножичек, будет резать глазики.

 

4

взмахом катаны

режет бесцветие тьмы

первый луч солнца

Кицунэ Миято

 

О первом луче я много писал. В удалённых статьях можно найти и давно забытую критическую заметку о стихе Ориги про луча и стрекозу.

Учёные никак не решат вопроса о происхождении колец Сатурна, а дело было так. Давным-давно вокруг Сатурна вращались мельницы. А первого луча звали Дон Кихот.

 

первый луч солнца

катану нашёл и махнул

с ним к Сатурну

 

5

последний пастор

на сельском кладбище

играет орган

Arike Amaya

 

Девушки вообще пишут удивительные стихи. Например,

 

Бамбуковый ствол

Припорошенный снегом

Скалка пекаря…

Kokoro

 

Не бамбук, а бамбуковый ствол. Тогда быть может, не оргАн, а Орган? А уж, какой орган, и что он там играет, решать читателю.

 

6

три грации.

постер выцветший

на стене гаража

Евтеев А.М.

 

Замечу, что редколлегия журнала «Поэзия» не раз выговаривала мне: «иностранные слова» нужно давать в сноске. При этом мы имеем прецедент, когда стих-победитель третьего конкурса хайку содержал долганское слово «барган». Стих был опубликован, и у редколлегии не возникло никаких вопросов, так как автор изначально ниже расшифровал значение этого термина.

Суффикс «ер» во многих языках обозначает «делателя». Поэтому «постер»  не только плакат, но и, к примеру, их расклейщик. В нашем случае, речь, вероятно, идёт о Буратино, который расклеивал афиши кукольного театра сеньора Карабаса Барабаса. Но был схвачен девочкой с голубыми волосами и ещё двумя грациями, и повешен на гвоздик в стене гаража, чтобы не отходить от сюжета А. Н. Толстого.

Вообще подобный стих уже публиковался в первом номере журнала «Поэзия» за 2011 г (с. 267):

 

Ремонтный бокс.

С пожелтевшего календаря

улыбается японка.

Алексей Фан, г. Санкт-Петербург

 

 

III. Аллюзии и переклички

 

Хорошие темы трудно найти – «куда ни плюнь, везде уж кто-то плюнул».

 

7

Сытой лягушкой

Томно в джакузи лежу

Лень даже квакнуть…

Kokoro

 

Платье – долой!

Вспомнив Басё, квакну

И прыгну в воду

Ольга Лаэдель

«Сквозь тишину», сост. Михаил Бару, «Красный матрос», СПб, 2006, с. 109

 

8

по батарее

пенсионерка стучит

ритм наш сбивая

Кицунэ Миято

 

Но не корысти ради стучит старушка, а из чувства солидарности:

 

Простые и славные люди

Живут этажом повыше.

По батарее стучу…

Игорь Ермаченко

«Сквозь тишину», сост. Михаил Бару, «Красный матрос», СПб, 2006, с. 66

 

К тому же, пенсионерка, может ещё совсем не старушка, и находится в хорошей компании:

 

Слишком уж нам хорошо!

Надо кого-то позвать –

Пусть тоже смеётся!

Игорь Ермаченко

«Сквозь тишину», сост. Михаил Бару, «Красный матрос», СПб, 2006, с. 66

 

И вообще, девушки, внемлите как трепетно пишут парни от лица девушек, не употребляя предательских терминов типа «ритм»:

 

Что-то сегодня, мой друг,

Больно уж ты изощрился –

Я не мешаю тебе?

Игорь Ермаченко

«Сквозь тишину», сост. Михаил Бару, «Красный матрос», СПб, 2006, с. 66

 

Уважаемые авторы, не обижайтесь, творите, но помните «мне снизу слышно всё»!

 

«11» мая 2013 г                                                                 Игорь Шевченко

г. Дубна

Добавить комментарий