Архив 10.06.2013. О  восьмом  журнале  «Поэзия» №№ 3-4 за 1999 г

Совсем недавно я начал коллекционировать номера журнала «Поэзия». Журнал начал выходить с 1997 года. В этом, 2013-ом году вышел уже 43-ий номер и вот-вот появится 44-ый. На сегодняшний день у меня по-прежнему нет одиннадцати номеров:

1,  3,  5,  6-7,  15,  20,  28,  29,  33,  36.

Стержнем страсти коллекционирования является убеждение, что в журнале таится золотоносная жила поэзии мастеров недавнего прошлого. Со временем я надеюсь собрать все номера и ознакомить с россыпями находок любознательных читателей. Статьи я планирую составлять из трёх частей. В первой части – понравившиеся смысловые и художественные образы, во второй – заочная полемика и запомнившиеся технические приёмы, в третьей – восточные параллелизмы.

 

ПОЭЗИЯ

литературно-художественный, культурно-просветительский

и образовательный журнал

Московской организации Союза писателей РФ

№ 3-4 (8)

Москва

1999 г.

Главный редактор — Лев Котюков. В попечительском совете есть известные киноактёры и певцы: Наталья Варлей, Наталия Воробьёва, Вилли Токарев и Валентина Толкунова.

 

 

Часть I. Цитаты и стихотворения

 

1

«– Это оттого, Павел, что у тебя идейность в глубине – вмешался я в спор. – Не видать, как живую рыбу в реке: замечают дохлую, она всегда на поверхности».

«В те далёкие годы» (к 100-летию Павла Васильева), Сергей Поделков, с. 16-17

 

2

Песня

 

В чёрном небе волчья проседь,

И пошёл буран в бега,

Будто кто с размаху косит

И в стога гребёт снега.

<…>

Павел Васильев (1910-1937),  ноябрь 1932

«В те далёкие годы» (к 100-летию Павла Васильева), Сергей Поделков, с. 22

 

3

<…>

Так идёт, что ветви зеленеют,

Так идёт, что соловьи чумеют,

Так идёт, что облака стоят.

<…>

«Стихи в честь Натальи», Павел Васильев (1910-1937), май 1934

«В те далёкие годы» (к 100-летию Павла Васильева), Сергей Поделков, с. 24

 

4

Морской волк

 

Леониду Вьюнику

 

Тяжело на земле моряку

Не качаясь шагать по дороге,

<…>

Виктор Крамаренко, с. 33

 

5

<…>

Небо синее, как положено;

Ниже неба и горы вельможные.

<…>

«Придут ли?..» (Таджикский дневник), Владимир Гусев, с. 47

 

6

<…>

– Дадут халат, буду читать стихи, не дадут, не буду.

– Халатное у тебя отношение к делу.

«Придут ли?..» (Таджикский дневник), Владимир Гусев, с. 54

 

7

<…>

Рафинад петербургских проспектов

<…>

«Метельное», Юрий Баранов, с. 87

 

8

<…>

Киев с Москвой утираются –

Каждый своим рушником.

 

Даже в славянской поэзии

Общий светильник угас…

И племена Полинезии

Смотрят с восторгом на нас.

«*  *  *», Владимир Топоров, 89

 

9

«Показательным для жизнеутверждающего женского начала мне видится пронзительное стихотворение «Колыбельная Ксюше». <…>

 

В заводи сна ты невольно услышишь

голос тревоги, тебе непонятной.

Спи, это ветер ударил по крыше,

ветер над нами гуляет накатный.

<…>

Пусть перед ветром земля распласталась —

спи, моя дочка, бесстрашно:

на свете нам колыбель неплохая досталась,

дом наш качает неистовый ветер.

 

Есть неделимый, нерасщепимый

атом в подветренной этой вселенной,

атом единственный, атом единый —

сон твой, родная, неприкосновенный.

Светлана Сырнева, 1983

«Мы ещё на Руси поживём…», Марина Переяслова, с. 113

 

10

Следующий отрывок я бы также отнёс к лучшим образцам женской поэзии.

 

<…>

Осень – вечное время начала любой войны.

 

Это значит – я начинаю войну как движение.

Милый, ты – моя цель, я стреляю на поражение!

Все слова – это мусор. Я слов от тебя не приемлю.

Я схвачу твоё сердце внезапно, как наледью – землю.

 

Стольким лицам привычно меня осуждать – и за дело!

Что-то сделав не так, оправдаться легко: «Я – хотела!»

<…>

«*  *  *», Ольга Погодина, с. 115

 

11

<…>

Вы женщина,

а я – поэт,

теперь сошлись,

<…>

как два ведра на коромысле.

И, опуская глазки вниз,

Вы жаждете бескомпромиссно,

чтоб я пошёл на компромисс.

<…>

«Поэт и женщина», Александр Жуков, с. 149

 

12

<…>

Кто с безоглядностью доверчив,

Наивней малого дитя, –

Того, конечно, схватят черти,

Но ангел отобьёт – шутя!

«XXI век», Павел Лялин, с. 165

 

13

<…>

Бинтует снег крахмальным полотенцем

Израненную голову весны.

И не уйти обычным ополченцем

В окопы необъявленной войны.

«*  *  *», Максим Замшев, с. 174

 

14

«А мимо как раз Сергей Михалков идёт. Ему тут же: вот, мол. Костров пьяного Старшинова в ЦДЛ протаскивает. Я спорю, а Михалков отрезает: да, пьяного. Тут я не выдержал и говорю: «А вы что, Лев Толстой что ли, чтобы его судить?» «Нет, – ответил мне Михалков, – Я выше». И этим ответом он меня покорил».

«Смак воспоминаний», Владимир Костров, с. 198

 

 

Часть II. Техника — рифмы, эпитеты, новые слова и т. д.

 

1

листьё/всё

 

«Дни летят, как по ветру листьё,

Хорошо, что мы нашли друг друга,

В прежней жизни потерявши всё…»

Павел Васильев (1910-1937), 1937

«Дорогами ледяными», Наталья Сидорина, с. 9

 

2

«…основа смеховой культуры – это иронизирование над человеческими недостатками, подтрунивание над теми или иными людскими слабостями, высмеивание грехов и пороков…»

«От Москвы – до самых до окраин», Николай и Марина Переясловы, с. 101

 

Мне кажется, что смех относителен, а стержнем улыбки, на мой взгляд, является Любовь.

 

*  *  *

Подмигнул ли юный месяц?

Пошутил ли гром вдали?

Мы без времени и места

На свидание пришли.

 

Тратить время зря не стали,

Стороною дождь прошёл…

Поцелуев нароняли,

На коленях собирали –

Не вмещаются в подол.

Юрий Семёнов, с. 117

 

3

А вот и разгадка столь быстрой и положительной реакции Льва Котюкова на введение номинации «Амазония» в конкурсе трёхстиший.

«Дабы раз и навсегда поставить точку на моём отношении к женской поэзии, я ответственно заявляю: «Поэзия без поэтесс – как водка без закуски! <…>»

«Несколько слов о женской поэзии и вообще о женщинах», Лев Котюков, с. 105-106

 

 

Часть III. Восточная параллель

 

Новожанр «параллелизмов» введён Львом Котюковым. Развивая идею Льва Константиновича, предлагаю новую серию примеров «восточных параллелей».

1

Для начала приведу «женскую» цитату из стихотворения поэтессы из Кирова:

 

…Жизнь моя, жизнь нездешняя,

вспомни меня, приди,

как за оставленной вещью

возвращаются с полпути.

«*  *  *», Светлана Сырнева, 1987

«Мы ещё на Руси поживём…», Марина Переяслова, с. 113

 

восточная параллель восточная параллель восточная параллель восточная параллель

 

живу сорняком

не дёргает никто

не окучивает

Катерина Шмидт, http://haiku-kampai.ru/haiku/haiku-ket1.html

 

2

Полёт

 

И не при чём тропа была

Среди ракит у сонной речки,

И то, как ты себя несла,

И взгляд твой влёт и без осечки.

 

И вовсе, вовсе не при чём,

Что подошла, как бы танцуя,

Что покачнулось вдруг плечо

На расстояньи поцелуя.

 

Как с неба Божья благодать,

Плыл колокольный звон над лугом.

И не могли тогда понять –

Как обходились друг без друга?

 

Быть может не хватало крыл

В твоём сияющем обличье…

Звенел июль в расцвете сил,

В ромашки падал посвист птичий.

 

А плоть вдруг стала так легка,

Что не заметили с тобою –

Как вознеслись под облака,

Как полетели над землёю.

Юрий Семёнов, с. 117

 

восточная параллель восточная параллель восточная параллель восточная параллель

 

первое тепло

люди и птицы летают

парами

Яна Полтарак, http://haiku-kampai.ru/haiku/haiku-jana1.html

 

3

*  *  *

В тот день он сказал: – Никогда…

Казалось, сгорю от стыда.

Казалось, теперь пропаду

и лучше его не найду…

 

Был май… Через годы – январь,

листаю назад календарь.

Не вспомню, какая же жалость,

о ком это я убивалась?..

Ираида Потехина, с. 122

 

восточная параллель восточная параллель восточная параллель восточная параллель

 

*  *  *

Не потому ли,

что без памяти влюблен

я был в одну… единственную… — имя!

как звали милую —

Не помню, хоть убей!

Михаил Сапего

«Стихи», сборник, Mitkilibris, 1993 г, с. 63

 

4

*  *  *

Нет в мире мук страшнее мук похмелья…

Все чувства лучшие уходят, предают.

И мысли без руля, без управленья

Тебя на части, как собаки, рвут!..

Твой ум тогда – матёрый зэк в побеге.

Всё ходуном, вот-вот и рухнет дом.

Трясёт тебя, как старую телегу.

И совесть воду носит решетом.

Кромешный ад! Повсюду бесы, черти…

И чёрною рекой течёт смола…

И чтоб до старости, и до спокойной смерти

Кой-как бы дотянуть на этом свете, —

Пить в меру надо! Вот и все дела.

Владимир Андреев, с. 199-200

 

восточная параллель восточная параллель восточная параллель восточная параллель

 

А. И.

 

умер.

(бывало и хуже)

Михаил Сапего

«Разрозненные ХЭ», Л.: «Красный Матрос», 1995 г, с. 46

 

 

Cписок авторов (часть, номер стиха)

 

Александр Жуков [I;11]

Виктор Крамаренко [I;4]

Владимир Андреев [III;4]

Владимир Гусев [I;5-6]

Владимир Костров [I;14]

Владимир Топоров [I;8]

Ираида Потехина [III;3]

Катерина Шмидт [III;1]

Лев Котюков [II;3]

Максим Замшев [I;13]

Марина Переяслова [I;9]

Михаил Сапего [III;3-4]

Николай и Марина Переясловы [II;2]

Ольга Погодина [I;10]

Павел Васильев [I;2-3], [II;1]

Павел Лялин [I;12]

Светлана Сырнева [I;9], [III;1]

Сергей Поделков [I;1]

Юрий Баранов [I;7]

Юрий Семёнов [II;2], [III;2]

Яна Полтарак [III;2]

 

«10» июня 2013 г                                                                    Игорь Шевченко

г. Дубна

Добавить комментарий