13.08.2011. Хайку-такын

 

 

Предметом настоящей статьи будет краткий анализ конкурсной работы автора amaliya:

 

Красная площадь

слушает бой курантов

юный часовой

 

На первый взгляд трехстишие начинающего автора из-за «слушает», так как кажется, что и весь стих — плоское утверждение на 14 кю. Стоит совсем молодой часовой либо у ворот кремля, либо у мавзолея и ждет смены караула. «Слушает» — к тому же ключевое слово, которое нужно скрыть. Ошибка под названием «принцип досказанности». Автор написал его, вероятно, из стремления к классической форме 5-7-5. Правильнее было бы поставить точку в конце первой строчки, а то получается, что «площадь слушает». Интересно, будет ли лучше без слова «слушает»:

 

бой курантов

на Красной площади

юный часовой

 

М-да, хорошее чутье у автора. Первая строчка читается как «бой курСантов».

 

Вспомним историю. Название Красная площадь используется с 1661 года. Есть предположение, что название дано по повелению царя Алексея Михайловича (1629—1676). Новое название, вероятно, было связано с тем, что через площадь лежал путь от Посольского двора к Красному («парадному» — в современной терминологии) крыльцу царского дворца в Кремле; крыльцо же именовалось Красным уже в 1596 г.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Красная_площадь

Интересно, что при Алексее Михайловиче продолжала выходить первая русская рукописная газета, которая в «Переписной книге царя Алексея Михайловича» (1676) названа «куранты о всяких вестях». При этом редакционный коллектив (переводчики, правщики, переписчики) назывался «курантельщики». Газета была рукописной и готовилась дьяками Посольского приказа в нескольких экземплярах специально для царя и его приближённых, которым её зачитывали вслух.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Вести-Куранты

 

Итак, выражение «слушать куранты» имеет историческую омонимию.

 

Теперь становится интересным узнать историю «боя курантов». Оказывается курантами когда-то называли музыкальные пьесы. Это название восходит к французской танцевальной мелодии, в буквальном переводе «бегущий танец». И получается, что когда-то куранты можно было не только слышать, но и видеть. Согласно древним летописям, первые башенные часы (куранты) появились на территории Московского Кремля в 1404 году. До 1917 года часы чинились знатными мастерами.

 

 

«2 ноября 1917 года при штурме Кремля большевиками в часы попал снаряд, перебив одну из стрелок и повредив механизм вращения стрелок. Часы остановились почти на год. В 1918 году по указанию В. И. Ленина («Надо, чтобы эти часы заговорили нашим языком») кремлёвские куранты было решено восстановить. Сперва большевики обратились в фирму Павла Буре и Сергея Рогинского, но те, оценив масштабы разрушений, запросили 240 тысяч золотом. После этого власти обратились к работавшему в Кремле слесарю Николаю Беренсу. Беренс хорошо знал устройство курантов, так как был сыном мастера из компании «Братья Бутеноп», принимавшего участие в их реконструкции. В условиях обстановки в Советской России 1918 года с большим трудом был изготовлен новый маятник весом 32 килограмма, взамен утраченного старого, который был свинцовым и позолоченным, отремонтирован механизм вращения стрелок, заделана пробоина в циферблате. К июлю 1918 года с помощью сыновей Владимира и Василия Николай Беренс смог запустить куранты».

http://ru.wikipedia.org/wiki/Кремлёвские часы

 

Получается, что Владимир и Василий Беренсы, как дети мастера, были юными часовых дел мастерами. И тогда будет справедливо назвать их не часовщиками, а часовыми (больших часов мастерами). Вот именно это лексическое открытие автора поразило меня. Такое гармоничное и естественное обыгрывание омонимии может служить одним из лучших образцов.

 

Жанр, к которому можно отнести данное трехстишие — жанровый двуопорный такын (8 кю). Благодаря вееру смысловых пластов эта оценка поглощается в пользу более высокой — II дан (хайку-такын).

 

«13» августа 2011 г                                Игорь Шевченко

г. Дубна

Добавить комментарий