. Сегодня, 4 июля, сформирована судейская бригада для оценки и распределения мест среди молодых авторов от 3 до 26 лет. Возраст не должен смущать, трёхстишия начинают сочинять на приемлемом уровне за 30, достигая хорошего уровня к 40-50 годам. У всех «до 26» должны быть «тренеры», те, кто обработает, подскажет, оформит. Тем, кто родился сам и хочет быть Самом с самого начала, никто не запрещает участвовать ни в общем (взрослом) конкурсе, ни в детском. У нас были случаи, когда школьники завоёвывали призовые места среди взрослых, но это скорее исключения, которые лишь подтверждают правило. Быть лучше наших признанных авторов очень и очень трудно, тем более, что многие начинают использовать шарообразность слов и приближаться к твёрдости формы. У детей иная плоскость, «тренеры» должны быть чуткими к «детскости» языка, чистоте и своём видении мира.
. Работы желательно присылать с указанием данных «тренера», даты рождения юного автора и количества полных лет на день подачи работы на конкурс.
. «Малые» возрасты мы делим на пять слоёв:
1) дошкольный …-3-4-5-6 полных лет;
2) младший школьный 7-10 полных лет;
3) средний школьный 11-14 полных лет ;
4) старший школьный 15-17 полных лет;
5) молодёжь 18-25 полных лет.
. Возраст считается на день посылки письма мне, как связующему звену между «тренерами» и судьями.
. Кто же наши судьи? Это Лауреаты конкурсов, организованных журналом «Поэзия», «Наш современник» и альманахом «Полевые цветы». Т. е. авторы, в своё время оказавшиеся лучше всех. И руководители зарубежных отделений МПМ, стать которыми можно лишь завоевав призовое место в общем конкурсе среди русскоязычных авторов. Это люди, которые являются связующими между носителями разных языков. Когда будет сформировано японское отделение, руководителем будет Александр Аркадьевич Долин, как единственно возможная кандидатура.
.
. Настало время представить наше жюри (в алфавитном порядке):
****************************************************************************
- Алексей Евтеев, лауреат второго конкурса журнала «Поэзия» (ПХ-2) 2010-го года.
.
строится
личный состав…
Чайки над морем
. Евтеев А.М., г. Москва,
. «Поэзия», № 43, с. 254
.
. Вот мой экспресс-комментарий, данный при первичном отборе конкурсных произведений:
«Здесь помимо ассоциативного переплетения полета чаек и построения, просматривается мысль, что при всей кажущейся хаотичности полета чаек над морем вечером они все прилетят к гнездам.
Мистический смысл: «строится» от слова «три». Т. е. «Личный состав» человека троичен – тело, дух и душа, которая часто ассоциируется с водой, чайки – душа. Это может быть и рождением, и смертью, и жизнью».
. И сейчас я соглашусь и со своим комментарием, и с тем, что трёхстишие хорошее для первого уровня.
.
Зонт раскрываю…
Нынче хочется слышать
Каждую каплю
. Евтеев А.М., г. Москва,
. «Поэзия», № 42, с. 249
.
****************************************************************************
- Алиса Михалёва, лауреат девятого конкурса журнала «Поэзия» (ПХ-9) 2013-го года в номинации «Лучшие хайку».
.
ветхий плетень
вдоль грунтовой дороги
заросли огурцов
. Алиса Михалёва, г. Санкт-Петербург,
. «Поэзия», № 2 за 2013, с. 243
.
. Вот мои мысли при судействе 9-го конкурса и сразу после:
. «На поверхности ассоциативное сходство бугров между колеями сельской дороги с разрезанными вдоль огурцами, а щебёнки и мелких колдобин — с пупырышками. Второе сходство в лиановом переплетении огуречных зарослей и прутьев плетня. Если бы дело этим и заканчивалось, то можно было бы отнести эту работу к добротным японским трёхстишиям.
Но вспомним наши загадки и поговорки: «без окон, без дверей, полна горница людей», «один не живи, живи с людьми», «один прутик ломается, а связка – нет». И становится ясной символика. Переплетаются короткие и не очень жизни людей: жёны, мужья, друзья, родственники, трудовые коллективы, нации. И сплетаются они вокруг дома, очага, земли – собственности. А дорога – она рядом…»
. «После девятого конкурса «Поэзия хайку» в моём лексиконе наряду с устоявшимися выражениями «лягушка» и «ворон» Басё, появились: «ветхий плетень» Алисы Михалёвой, «скрип качелей» Николая Гранкина, «сувенирный киоск» Людмилы Кондратовой, «с привкусом серванта» Алексея Фана и т. д.»
. Косвенные комментарии я давал во многих статьях, например с мистической точки зрения, «Покой и движение» http://haiku-konkurs.ru/works.php?hid=20974.
Летом 2015 года ко мне обратилась редакция журнала «Литературное Подмосковье», издаваемого правительством Московской области, и попросила меня осветить ряд вопросов по краткостишиям. 9 сентября 2015 года я закончил обзорную статью, где освещал и это знаменитое трёхстишие Алисы Михалёвой. Однако в то время жанр считался баловством. Статью могли взять в серьёзное издание в колонку «О разном» или «О всякой всячине». При том, что ни один подмосковный автор на то время не зацепился даже за десятку многочисленных номинаций в конкурсах журнала «Поэзия».
. Я подробно останавливаюсь на этом произведении намеренно, чтобы показать, что города берут не количеством. И когда речь зашла о первом представлении наших конкурсов в Японии, о десятке лучших из лучших, в число претендентов я включил это трёхстишие. Александру Аркадьевичу оно тоже понравилось.
.
An old wattle —
along the dirt road
cucumbers grow
. Alisa Mihalyova – Alexander Dolin
. Японцы также оценили нашу десятку по достоинству. Это основа нашего сотрудничества. Вот ещё несколько произведений этого автора.
.
уханье филина
в сосновом лесу
первые грибы
. Алиса Михалёва, г. Санкт-Петербург,
. «Поэзия», № 44, с. 245
.
дачный поселок
на мокром крыльце
июньские газеты
. Алиса Михалёва, г. Санкт-Петербург,
. «Поэзия», № 45, с. 222
.
телёнок
в свежескошенных травах
запах молока
. Алиса Михалёва, г. Санкт-Петербург,
. «Поэзия», № 45, с. 222
.
кунсткамера
в стеклянных банках
маринованные перцы
. Алиса Михалёва, г. Санкт-Петербург,
. «Поэзия», № 45, с. 223
.
****************************************************************************
- Филмор Плэйс, лауреат двенадцатого конкурса журнала «Поэзия» (ПХ-12) 2014-го года в номинациях «Амазония» и «Лучшие трёхстишия». Произведения автора хороши тем, что их не нужно комментировать))
.
запах полыни
словно потрогать хочу
вчерашний сон
. Филмор Плэйс, г. Минск, Республика Беларусь,
. «Поэзия», № 47, с. 241
.
ржавая цепь
капель барабанит
в пустую миску
. Филмор Плэйс, г. Минск, Республика Беларусь,
. «Поэзия», № 43, с. 255
.
именинник
конфеты вперемешку
с лекарствами
. Филмор Плэйс, г. Минск, Республика Беларусь,
. «Поэзия», № 43, с. 255
.
****************************************************************************
- Катерина Шмидт, лауреат пятого конкурса журнала «Поэзия» (ПХ-5) 2011-го года в номинации «Лучшие хайку». Катерина, вероятно, самая титулованная из нашей судейской бригады. Неимоверное количество призовых мест в самых разнообразных номинациях. Когда мы введём для молодых авторов номинацию «Танка», Катерину мы вновь обязаны будем пригласить в жюри.
.
сельский клуб
открывает детвора
пыльное пианино
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 43, с. 251
.
прислушайся
как пчёлы гудят в саду
заброшенного дома
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 41, с. 254 .
.
гладь озера
теряется в кувшинках
растущий месяц
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 42, с. 254
.
осенние листья
ещё зелёные
линии жизни
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 44, с. 244
.
брусничник
низко над землёй
летят журавли
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 44, с. 244
.
первенец
в ладонях отца
полевые цветы
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 46, с. 249
.
шея лебедя
под знаком вопроса
пирожное
. Катерина Шмидт, Германия, «Поэзия», № 46, с. 250
.
****************************************************************************
- Сергей Шпиченко, руководитель отделения МПМ на Украине. Его министишие
.
вкладываю душу…
воздушный шарик
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина
я часто цитирую особенно на встречах со школьниками. Вот несколько призовых трёхстиший первого конкурса альманаха «Полевые цветы»:
.
дачная скамейка.
на раскрытой книге
горсть желудей
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина,
2-место в «Лучших созерцательных трёхстишиях»
.
визит вежливости
на плодах хурмы
налёт прохлады
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина,
2-е место в «Васильковой» номинации
.
стена плача…
в квартире соседей
новорожденный
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина,
2-е место в номинации «Первоцвет»
.
зимние сумерки…
на свежей скатерти
хлебные крошки
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина,
3-место в «Лучших созерцательных трёхстишиях»
.
.
упавшая звезда
внутри шлёпанца
острый камешек
. Сергей Шпиченко, г. Киев, Украина.
****************************************************************************
. Сложившаяся как бы сама собой, пятерица судей весьма прилична и носит явно международный характер (Республика Беларусь, Федеративная Республика Германия, Россия и Украина). Теперь об общих правилах судейства. Отметить первую десятку совсем недостаточно. Первая десятка получит огромный перевес перед другими конкурсантами в баллах (1м – 89 баллов, 2м – 55 баллов,…, 10м – 1 балл). Так вы определите кандидатов только на первые и вторые места (пять возрастных групп), но есть ещё третий уровень и поощрительный. Там начинаются дробные баллы (за 11м – ½, за 12м – 1/3, за 13м – ¼ и т.д.), но это третьи места и поощрительные призы. Поэтому хорошо было бы отметить ещё одну десятку.
. Но ещё лучше отмечать только те краткостишия, которые просто нравятся (начихать на математику и на количество призов) без ограничений снизу и сверху. Одним словом, судите!
. Ждём 1 августа.
.
Игорь Шевченко
Московская область
4 июля 2018 года