Статьи

Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава седьмая

на фото оригинал хайку и перевода Так как я не знаю ни одного языка, то в мои записи и интерпретацию речи Юрия Назарова могут вкрасться… Подробнее »Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава седьмая

Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава шестая

На снимке оригинальные тексты трёхстишия и перевода («Хайкумена», выпуск первый, 2003, с. 25) Так как я не знаю ни одного языка, то в мои записи… Подробнее »Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава шестая

Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава пятая

на фото 3-я страница книги Юрия Назарова «Системный лексический тренажёр…» Ответ на вопрос 1 «Редко или часто Юрий Назаров находит шероховатости и ошибки в переводах… Подробнее »Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава пятая

Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава четвёртая

На фото первая страница книги Юрия Назарова «Системный лексический тренажёр…» (М.: Перо, 2018, с. 226) Напоминаю, что я не знаю ни одного языка, поэтому в… Подробнее »Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава четвёртая

Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава третья

на фото (неизвестной папарацци) Юрий Назаров и Игорь Шевченко за разбором хайкуменовских «шедевров» Ответы на некоторые вопросы 1 «Как редколлегия альманаха «Хайкумена» получила право на… Подробнее »Хайкумена-1: сто «лучших» переводов на английский язык, глава третья