Архив 15.07.- 16.07.2013. В защиту «Вишнёвого сада»

Написать эту статью я решил из-за критического высказывания Ивана Алексеевича Бунина, продублированного в «Википедии»,  и школьной сухости, если не сказать – стандартности, телевизионного анализа текста пьесы, сделанного учителем высшей категории Надеждой Ароновной Шапиро (YouTube: телеканал «Знание», Литература 11 Урок 1 Пьеса «Вишневый сад» в художественном контексте начала XX века).

 

Часть I. Бунин

 

Вот что пишет Википедия в разделе «Критика» на странице, посвящённой лирической трагикомедии «Вишнёвый сад» http://ru.wikipedia.org/wiki/Вишнёвый_сад:

 

«И. А. Бунин в своих воспоминаниях об А. П. Чехове писал в «Автобиографических заметках»: «ибо, вопреки Чехову, нигде не было в России садов сплошь вишневых: в помещичьих садах бывали только части садов, иногда даже очень пространные, где росли вишни, и нигде эти части не могли быть, опять-таки вопреки Чехову, как раз возле господского дома, и ничего чудесного не было и нет в вишневых деревьях, совсем некрасивых, как известно, корявых, с мелкой листвой, с мелкими цветочками в пору цветения (вовсе непохожими на то, что так крупно, роскошно цветет как раз под самыми окнами господского дома в Художественном театре) <…> Остальное, повторяю, просто несносно. Чехов не знал усадеб, не было таких садов» [2][3].

 

[2] Громов М. П. Книга о Чехове. — М.: Современник, 1989. — 384 с.

[3] Бунин И. А. Автобиографические заметки // Собрание сочинений в 9 томах. — М.: Художественная литература, 1965. — Т. 9. — 238 с».

 

Иван Алексеевич Бунин родился в 1870 году в Воронеже. До переезда в Полтаву знаменитый писатель жил в (ныне) Липецкой области, Елецке и Орле. Чернозёмный край был для Бунина родным, на тамбовских землях некогда располагались наделы и усадьбы его дедов и прадедов. И в Тамбовской губернии он был дважды.

Удивительным образом, но свои детские годы (с 1970 по 1978) я провёл также в Черноземье: в Тамбове, в Новохопёрске и в Красносвободненской санаторной школе-интернате, расположенной в бывшей усадьбе помещицы Ланской (с. Арапово), родной тёти генерала Петра Петровича Ланского (1799-1877). Именно того, который в 1844 году женился на Наталье Николаевне, вдове Пушкина. Мой учитель истории, Вишневский Василий Исаевич, в «Летописи Красносвободненской школы-интерната» (Рязань: «Поверенный», 2007, с. 5) пишет:

«Известно, что в 1915 году две внучки А. С. Пушкина гостили в селе Арапово. Одна из них заболела и умерла. Похоронена в семейном склепе помещика в Арапово. Этот склеп находился на территории, на которой в советское время был построен Дом культуры. Ничего, разумеется, от фамильного склепа не осталось».

Но мы отвлеклись. У помещицы Ланской было два (разных) сада: яблоневый и вишнёвый, пчельник, шесть липовых аллей, много кустов смородины, малины, крыжовника и клубники, за которыми следил немец-садовник. В вишнёвом саду было лишь несколько случайных сливовых деревьев. Но сад этот, вишнёвый, находился рядом с двухэтажным домом семейства помещицы, и, понятно, что сад был виден и из окон, и с балкончика. Вишнёвый сад начали вырубать в 70-х годах, т. е. совсем недавно, незаконные застройщики. Тогда же из-за клеща ликвидировали (лечить-то дорого) весь пчельник (150 ульев). В последний раз я приезжал в интернат лет десять назад, яблоневый сад был ещё жив.

Мой учитель, написавший книгу и исследовавший историю села Арапово, сейчас живёт в Тамбове. Я поддерживаю с ним постоянную связь. Если кто-либо захочет связаться с Вишневским Василием Исаевичем, чтобы узнать подробности истории, я сообщу адрес и телефон.

Что касается красоты цветущего вишнёвого сада и отдельно вишнёвого дерева, то нам, интернатским мальчишкам, они нравились. Нам нравились пруды, мы ждали первых грачей и при этом тайком выкапывали картошку с участков сельчан. Но я помню и странное щемящее чувство, которое охватило меня, когда в яблоневом саду я наткнулся на сваленные в огромную кучу коричневые соты с жужжащими вокруг пчёлами. Я люблю лес, реки, птиц, животных… и вообще, и в конкретном воплощении. Ведь это всё развивающиеся души, наши братья меньшие. Как не любить их, и как не восторгаться!

 

«15» июля 2013 г                                                     Игорь Шевченко

г. Дубна

 

Часть II. Краткий анализ текста пьесы

(Фото Людмилы Борискиной, Нидерланды)

  1. Солнце

 

Если бы я был учителем, то анализ пьесы Чехова «Вишнёвый сад», я сделал бы, лишь пропустив текст через сердце. В надежде, что ученики, оттолкнувшись от моего видения предмета, через муки поисков займут собственную позицию, и в дальнейшем перейдут к собственному творчеству.

 

Ключом «живого» (читаемого и перечитываемого человечеством) произведения является соединение реального и символического. Например,

 

перед уроком

учительница стирает с доски

слово «любовь»

pol_doma

 

«Стирание любви» происходит на всех уровнях: от предметного – «с доски», до внутричеловеческого – когда у учеников пропадает желание читать классиков, когда забывается душа ребёнка, а воспитывается главным образом нацеленность на внешний результат, на оценку, что в итоге ведёт к появлению целой страны результативно-беспомощных Лопахиных «читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул».

Центр чеховской пьесы — вишнёвый сад. Он одновременно реальный и символический (Любовь Андреевна — «ангелы небесные не покинули тебя…»):

 

Любовь Андреевна. Посмотрите, покойная мама идёт по саду… в белом платье!  (Смеется от радости.) Это она.

Гаев. Где?

Варя. Господь с вами, мамочка.

Любовь Андреевна. Никого нет, мне показалось. Направо, на повороте  к беседке, белое деревцо склонилось, похоже на женщину…

 

1.1 Пояс жизни

 

Вокруг сада, как вокруг Солнца (Любовь Андреевна: «Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо…»), вращаются люди-планеты. И живут они как планеты – каждый сам по себе. И встречаются они как планеты: светлая сторона с тёмной. И в космическом мраке жизни, даже в параде планет, одна – всегда будет светить другой лунным отражением вишнёвого сада (Гаев: «Сад весь белый. Ты не забыла, Люба?  Вот эта длинная аллея идет прямо, прямо, точно протянутый ремень, она  блестит в лунные ночи».)

Орбиты планет определяются Любовью к солнцу, поэтому в поясе жизни находятся люди любящие Его. Таких трое.

Наибольшей любовью к саду дышит Раневская. Вот и разгадка её имени – Любовь!

Далее – её приёмная дочь, Варвара Михайловна: «Взгляните, мамочка: какие чудесные  деревья!  Боже  мой,  воздух! Скворцы поют!»

Замыкает любящих «Вишнёвый сад» — Гаев Леонид Андреевич: «О  природа,  дивная,  ты  блещешь вечным сиянием, прекрасная и равнодушная, ты, которую мы называем матерью, сочетаешь в себе бытие и смерть, ты живишь и разрушаешь…» И, хотя, Леонид с греческого – подобный льву, этот лев добрый, словно из сказки «Волшебник изумрудного города», только рычать-то и умеет.

 

1.2 Нейтральная зона

 

В этом поясе – люди неустойчивые, зыбкие. Это — Аня: «Что вы со мной сделали, Петя, отчего я уже  не  люблю  вишневого сада, как прежде. Я любила его так нежно, мне казалось, на земле нет лучше места, как наш сад». Но как ни пытается Трофимов стереть любовь к саду, она всё равно проступает: «Я дома! Завтра утром встану, побегу в сад…»

Другая категория: люди подневольные, часто недотёпистые. Конторщик — Епиходов Семён Пантелеевич («22 несчастья»), лакеи – Фирс («Забыли. Никто не помнит») и Яша (Варя — «Видела подлеца»), гувернантка – Шарлота Ивановна (Аня — «всю дорогу говорит, представляет фокусы»).

 

1.3 Зона холода и мрака

 

Вечный студент, Трофимов Пётр Сергеевич («облезлый барин»), местами касается истины: «Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть  на  ней много чудесных мест», но логика и цепочка рассуждений, как рельсы, направляет поезд его мыслей мимо цели: «мы  выше любви. Обойти  то  мелкое  и  призрачное,  что  мешает  быть  свободным  и счастливым, — вот цель и смысл нашей жизни».

Купец, Лопахин Ермолай Алексеевич: «Замечательного в этом саду только то, что он очень  большой. Вишня родится раз в два года, да и ту девать некуда, никто не покупает».

 

Куда отнести Дуняшу и Пищика, подумайте при чтении.

 

  1. Встречи главных планет

 

Попарные встречи трёх героев между собой определяют их иерархию и собственно содержание пьесы.

 

2.1 Любовь Андреевна и Лопахин

 

У каждой планеты есть светлая и тёмная сторона. Также и у людей: недостатки – продолжения их же достоинств. Любовь Андреевна христианка по своей сути – всегда готова отдать последнее (Варя: «Если бы ей волю, она бы всё раздала»). Однако, одно дело — готовность отдать своё, и совсем иное – сорить чужими деньгами.

 

Любовь Андреевна. О, мои грехи… Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги.

 

Купец Лопахин, взамен Любви получает деньги. Зарабатывание больших денег свидетельствует чаще всего о болезни Души.

Вот и сущность чеховской комедии, символический крест — встреча Любви с Нелюбовью и Транжира с Накопителем…

 

Любовь Андреевна- Лопахин

 

Лопахин. <…> Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала… Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас  помню,  ещё  молоденькая,  такая  худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате,  в детской. «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживёт…»

 

Лопахин-Любовь Андреевна

 

Лопахин. Я купил. (Пауза.)

 

(Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.)

 

Лопахин. Я купил!  Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу… (Смеется.) <…> Вишневый сад теперь мой! Мой! (Хохочет.) Боже мой, господи, вишневый сад  мой!  Скажите  мне, что я  пьян, не в своем уме, что все это мне представляется… (Топочет ногами.) Не смейтесь надо мной!  Если бы  отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете.Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю,  это только мерещится мне, это только кажется… Это плод вашего воображения, покрытый Мраком неизвестности… (Поднимает  ключи, ласково улыбаясь.) Бросила ключи, хочет показать, что она уж не хозяйка здесь… (Звенит ключами.) Ну, да все равно. (Слышно, как настраивается оркестр.) Эй, музыканты, играйте, я желаю вас слушать! Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья! Настроим мы дач, и наши внуки и правнуки увидят тут новую жизнь… Музыка, играй!

 

(Играет музыка. Любовь Андреевна опустилась на стул и горько плачет.)

<…>

Пищик (берет его под руку, вполголоса). Она плачет. Пойдем в залу, пусть она одна… Пойдем… (Берет его под руку и уводит в залу.)

Лопахин. Что ж такое? Музыка, играй отчетливо! Пускай всё, как я желаю! (С иронией.) Идет новый помещик, владелец вишневого сада! (Толкнул нечаянно столик, едва не опрокинул канделябры.) За все могу заплатить! (Уходит с Пищиком.)

 

(В зале и гостиной нет никого, кроме Любови Андреевны, которая сидит, сжалась вся и горько плачет. Тихо играет музыка. <…>)

 

 

2.2 Любовь Андреевна и Трофимов

(разобрать самостоятельно)

 

2.3 Трофимов и Лопахин

(разобрать самостоятельно)

 

Столкновения других лиц и вытекающую из них иерархию рассмотрите самостоятельно.

 

  1. Заключение

 

Наше образование носит удручающе формальный характер. И не разгадать вам, заслуженные учителя, загадок «Вишнёвого сада», потому что серьёзны, и не видите, как смеётся Высшее Начало. Потому-то Чехов и назвал пьесу комедией.

Давайте, допишем пьесу.

Настало время, когда от земных дел Любовь Андреевна и Лопахин пошли к переправе, по пути Любовь Андреевна отдавала и отдавала всё Лопахину и её дорога становилась всё выше и выше, а сама Любовь становилась всё легче и легче, пока совсем не скрылась в облаках. А Лопахин тяжелел и тяжелел, пока полностью не ушёл в землю и не превратился в пыль. Любови улыбнулась Любовь, а Лопахина до сих пор лопатят садовники, он же «за всё может заплатить». Плата за растоптанную Любовь, вероятно, самая грустная — пыль.

Любите ближних и берегите их Вишнёвые Сады.

 

«16» июля 2013 г                                                                              Игорь Шевченко

г. Дубна

Добавить комментарий