2010. Полемика с Шимизу

 

И.А.Шевченко

Полемика с Шимизу.

Шимизу пишет:
http://community.livejournal.com/kritika_haiku/767539.html)

Так вот,
«объективность» возможна только в отношении формальных критериев. По
большинству же оценочных категорий стиха оценки чисто субъективные. Вы,
напротив, сосредоточились именно на формальных критериях, и ваши оценки
не коррелируют с оценками других потому, что другие используют не
холодный математически точный подход к оценке стиха, а максимально
субъективный с легкой примесью формальных критериев.

Из пятидесятки я 1 место дал бы этому:

упала звезда…
в глубине сада
стук яблока

Хана Нестьева, Иерусалим, Израиль

http://community.livejournal.com/kritika_haiku/773489.html?thread=13659505
Сразу после оглашения результатов ВКХ2 я, помнится, критиковал и организацию, и сами результаты…
«Сон» Басё к хайку не отношу (о чем писал в КХ).
Телефон в доме соседа — тем более.

Поэтому — либо ваша теория о групповщине, куда Вы включили и меня — параноидальный бред, либо я — «не член», а вовсе даже оппозиция…
Выбирайте.
В любом случае Ваши построения по швам трещат.

Уважаемый Шимизу!

Главный принцип групповщины – ненападение на членов группы в оскорбительном тоне, так как в группе находятся только «уважаемые люди». Покажите мне хотя бы один пост, где Вы позволяете себе разговаривать с членами группы так же как со мной: «либо ваша теория …параноидальный бред». Если покажете, то для меня станет очевидным, что Вы не член группы, а честный борец за идею.
Вы – модератор этой рубрики в ЖЖ, какой пример Вы подаете? Теперь понятно, почему так долго «висели» посты с откровенной руганью, я уже не говорю о просто не вежливых. Конечно, можно спрятаться за правила сайта, но так ли Вы ведете себя, когда к Вам обращаются оскорбительно? Как долго висят такие посты?
Теперь расскажу чуть подробнее о «хайку», которое Вы поставили на первое место:

упала звезда…
в глубине сада
стук яблока
Хана Нестьева, Иерусалим, Израиль

«Упала звезда» — фраза не для хайку, так как в хайку все происходит в настоящем времени. И если  уж в кошмарном сне звезда упала с неба, то нужно писать, что Звезда лежит на Земле. Попробуйте нарисовать «звезда упала». Звезды, уважаемый Шимизу, на нашу землю не падают, причем они в принципе никуда упасть не могут, так как в Космосе нет ни низа, ни верха. Скорее когда-нибудь наша Земля упадет на звезду по имени Солнце. Упасть может звезда шоу-бизнеса, может упасть звезда с кремлевской башни, с пиджака ветерана и т. д. Это главный минус, который переводит сие произведение в трехстишие. Лучше было бы написать «падает звезда». Но и в этом случае, если  обыгрывать слово «падает» «стуком яблока», то трехстишие переводится в раздел сенрю «игра словами».
«Стук яблока» также звучит не очень хорошо, так как яблоко не может стучать.

Теперь о хайку Алексея Андреева:

белая ночь –
как долго звонит телефон
в доме соседа

Это произведение с удачной композицией (ночь/телефон), следовательно оно хайку. Мне нравится здесь хорошее прочтение (т. н. четвертая строчка):  «белая ночь как долго». Оно гармонирует с духом всего хайку. Парадоксальным образом самая короткая ночь оказывается самой длинной. Если кто-то скажет, что здесь нет мгновения, отвечу: здесь сопоставляются два процесса: ночь и звон телефона. Небольшой недочет я вижу в употреблении слова «звонит», так как возникает скрытая персонификация (телефон сам звонит). Может чуть лучше «звЕнит»?
«Телефон в доме соседа» с точки зрения хайку стоит неизмеримо выше «кружащего сна», а не ниже как Вы утверждаете, так как в нем есть композиция. Трехстишие «Сон» мало того, что не имеет композиции, оно еще и оперирует невещественным.

Извините, но после «упала звезда», Вам нельзя подходить к судейскому столику российских хайку. Это очевидная и очень грубая ошибка. Представляете хайку-победитель всероссийского (если не сказать мирового) конкурса с тремя ошибками:
1) смысловая (звезда никогда не может упасть на землю),
2) временная (смешение времен прошедшего и настоящего),
3) скрытая персонификация («стук яблока»).

С уважением, Игорь Шевченко.

 

© Copyright: И.А.Шевченко, 2010
Свидетельство о публикации №110040909168 

Добавить комментарий