03.09.2010. ВКХ-3

 

И.А.Шевченко

ВКХ-3

………………………………………………………………………..От популяризации
………………………………………………………………………..до профанации
………………………………………………………………………..один шаг.

Поздравляю всех любителей хайку! 15 июня начался «Третий Всероссийский конкурс хайку» (http://haiku3.ru/), организованный редакцией альманаха «Хайкумена» и Отделом японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ. Правила участия в конкурсе изложены на  http://haiku3.ru/rules/.
Эпиграф напоминает организаторам ВКХ-3 о профанации хайку японским конкурсом, когда на втором месте оказался стих с «сущностью бытия».
Организаторы по-новому взялись за непростое дело. Новизна в том, что лишь после конкурса будут известны: судьи, критерии их оценок, и, возможно, номинации.
Первое представление об организации конкурса и уровне судейства дают переводные трехстишия, которые приведены в тексте объявления конкурса http://haiku3.ru/:

Не проронят ни слова —
и хозин безмолвен, и гость,
и белая хризантема…

Есть предположение, что трехстишие взято из книги «Старый пруд», классическая поэзия хайку эпохи Эдо, пер. А. Долина, СПб.: Гиперион, 1999 г, страница 255, на которой под трехстишием стоит имя автора Осима Рёта. Новизна трехстишия в слове «хозин». В таком виде трехстишие радует глаз с самого начала конкурса. Столь вольное обращение с переводом А. Долина позволяет мне предположить, что А. Долин – в составе жюри. Следует сказать, что А. Долин не включил этот перевод в недавно вышедший четырехтомник.
Назвать это трехстишие хайку никак невозможно:
1) два отрицания,
2) повторение: «не проронят ни слова» и «безмолвен» — нарушает основной принцип экономии средств,
3) скрытое олицетворение цветка, который и «не проронит слова», и «безмолвен»,
4) трехстишие одноопорное: дана лишь троица, с чем ее сопоставлять, неизвестно,
5) первая строчка – авторская, которая дает читателю установку или сообщает нечто важное, но в обоих случаях не имеет ничего общего с хайку.

Второе трехстишие приведено в качестве эпиграфа в правилах конкурса http://haiku3.ru/rules/:

грузный колокол
на самом его краю
дремлет бабочка

Новизна подачи известного перевода Веры Марковой (например, Ёса Бусон – Вера Маркова, с. 289 «Бабочки полет», М.: лабиринт Пресс, 2002 г) в полном отсутствии данных об авторе и переводчике.
Может показаться странным, однако, и это трехстишие нельзя отнести к хайку:
1) повторение: «колокол» и «на его краю», нарушает принцип экономии слогов,
2) лишние слова «самом» и «его», которые к тому же выдают авторское присутствие.
Слово «дремлет» хочется заменить на указание холода, так как при +5 бабочки «спят». Может так:

Ранняя осень.
На краю колокола
бабочка.

Мое понимание хайку разительно отличается от понимания жанра редколлегией альманаха «Хайкумена» (за исключением Тайши), что видно по, к сожалению, редким полемикам и вышеприведенному тексту.
Тем не менее не может не радовать возможность «посоревноваться» с маститыми и признанными в «Хайкумене» авторами, а также обсудить результаты конкурса и судейство.
Первые пять хайку и сенрю на конкурс ВКХ-3, вероятно, возьму из статьи «Казино по-белорусски – 2010», размещенной на Стихи.ру: http://stihi.ru/2010/09/01/3950 с краткими комментариями.
1
старый пруд
на щеке рыбака
овод

Хайку, пока столь редкое в России. Овод на щеке рыбака подобен рыбацкой лодке или рыбаку на пруду.
2
светает
под ружьем караульного
петух

Сенрю. Солнце встает под ружьем караульного, а петух боится рассказать об этом, ибо он – под ружьем.
3
гомельский парк
за казино
голуби и белочка

Сенрю, так как обыгрывается слово «за казино»: сначала спускаешь деньги в казино, потом «вместо казино — за казино» — голуби и белочка, которым снова отдаешь хлеб и семечки.
4
стоматология
над рекой Сож удочка
с колокольчиком

Сенрю. Параллель между удалением зуба и вытаскиванием рыбы, а также звуком бормашины и колокольчиком.
5
……………….ОВиР
новый паспорт
на стойке
побег бегонии

Сенрю. Игра слов, связанная с «побегом из страны» и «стойкой перед бегом».

ВКХ-3 закончится 30 сентября. Любители хайку, присоединяйтесь! Со своей стороны выражаю готовность помочь советом каждому.

«3» сентября 2010 года                                                         Игорь Шевченко
г. Дубна

 

© Copyright: И.А.Шевченко, 2010
Свидетельство о публикации №110090308568

Добавить комментарий